[OpenOffice] EQ
RODRÍGUEZ i VALLVERDÚ Judith
jrodriguez a termcat.cat
dim maig 20 10:44:38 CEST 2008
Bon dia a tothom,
estic traduint el fitxer swriter/guide.po i he trobat el següent (us copio els fragments directament de l'ajuda perquè vegeu millor el format i el context):
You can access and compare some user data from conditions or fields. For example, you can compare user data with the following operators:
Operator
Meaning
== or EQ
equals
!= or NEQ
is not equal to
En relació amb aquesta qüestió, també trobo aquesta frase:
1. Type Reminder EQ "3" in the Condition box. In other words, the conditional text will be displayed when the variable in the field that you defined in the first part of this example is equal to three.
La meva pregunta és si cal traduir aquests EQ i NEQ i, en cas afirmatiu, per quina forma. He intentat seguir les instruccions de l'ajuda per veure si funcionen amb les formes proposades, però no me n'he sortit. Estic treballant amb la versió 2.4, potser és per això?
Moltes gràcies,
Documents adjunts:
---------------------------------------------------
Judith Rodríguez Vallverdú
Àrea de Recerca Sectorial
www.termcat.cat <http://www.termcat.cat>
---------------------------------------------------
La informació inclosa en aquest missatge electrònic és confidencial i s'adreça exclusivament al destinatari o destinataris indicats. Si rebeu aquest missatge per error, us informem que no se'n permet la reproducció o divulgació, i us preguem que ho comuniqueu al remitent per aquesta mateixa via i n'elimineu qualsevol còpia digital o impresa. Gràcies.
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/libreoffice/attachments/20080520/97a7dff8/attachment.html>
Més informació sobre la llista de correu OpenOffice