[OpenOffice] com puc ajudar?

Adelina Ors adeors a gmail.com
dis mar 1 13:19:44 CET 2008


El que et surt en codi ho has de deixar. Això no has tradueix.


On Sat, Mar 1, 2008 at 1:05 PM, oriol <logambusi a gmail.com> wrote:

> i el que em surt en codi <bookmark_value>macros; Basic
> IDE</bookmark_value><bookmark
>
> _value>Basic IDE; macros</bookmark_value> ho has de deixar. Això no s'ha
> de traduir
> també he de traduir-ho? ex.:
>
> <bookmark_value>macros; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>Basic
> IDE; macros</bookmark_value>
>
>
> hauria de traduir-ho tot?
>
>
>
> _______________________________________________
> OpenOffice mailing list
> OpenOffice a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/openoffice
>
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/libreoffice/attachments/20080301/ffe8f431/attachment.html>


Més informació sobre la llista de correu OpenOffice