[OpenOffice] Dubte de traducció: Caret

Maria Luna marialunacuberta a yahoo.com
dic jul 2 19:02:18 CEST 2008


Hola!

A la primera part del fitxer shared/guide.po em trobo amb la frase següent:

"Screen magnification software allow users with low vision to work in $[officename] with caret and focus tracking."

Sabeu a què fa referència el mot "caret"? He trobat a Google altres referències a "caret tracking" però no sé com traduir-ho.

Gràcies,

Maria





      



Més informació sobre la llista de correu OpenOffice