[GNOME] Traducció del easytag.easytag-2-2.ca.po

Carles Ferrando Garcia carles.ferrando a gmail.com
diu nov 29 16:31:51 CET 2015



El 29/11/15 a les 12:14, Walter Garcia-Fontes ha escrit:
> * Carles Ferrando Garcia, carles.ferrando a gmail.com [29/11/15 11:57]:
>> Estava intentant pujar la traducció del fitxer easytag.easytag-2-2.ca.po i
>> el vertimus em diu «El fitxer .po no passa la verificació «msgfmt -vc».
>> Arregleu el fitxer i torneu-ho a provar.»
>>
>> Us penge el fitxer traduït doncs no sé com passar aquesta verificació.
>>
>> Que es sol fer en aquests casos ?
> Tens un parell d'errors. Hauries de fer servir alguna editor de
> traducció que et mostri aquests errors, tipus poedit o semblant.
>
> Línia 2501:
> #: ../src/et_core.c:4129
> #, c-format
> msgid "Error writing tag type %d to file %s (%s)"
> msgstr "Error en escriure el tipus d'etiqueta al fitxer %s (%s)"
>
> Com pots veure et falta %d.
>
> Línia 4371:
> #: ../src/prefs.c:1831
> #, c-format
> msgid "The audio file player '%s' cannot be found"
> msgstr "El reproductor de fitxers d'àudio no es pot trobar"
>
> Com pots veure et falta «%s».
>
Hola Walter,
Ara em pose a corregir-ho. Fins ara he emprat Lokalize al meu Debian. 
Provaré Poedit.

Salutacions i gràcies
Carles

-- 
Bloc:

http://gnuéscultura.eu/




Més informació sobre la llista de correu GNOME