[GNOME] Més preguntes
Carles Ferrando (GM)
carles.ferrando a gmail.com
dij feb 26 16:58:00 CET 2015
El 26/02/15 a les 16:46, Eulàlia Pagès i Morales ha escrit:
>
> Changetogglebutton parameter
> No he trobat cap traducció per *togglebutton*, ni tant sols sé què vol
> dir, no he trobat cap traducció. En francès està traduït: /Modifier le
> paramètre de texte /
> Alguna idea per assignar-li una traducció o ho deixo tal com estava en
> difós per: *Canvia el paràmetre *
Podria ser «Canvia el paràmetre d'activació», toggle és una palanca.
Les altres no les tinc clares. A veure que diu Jordi.
Carles.
-------------- part següent --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 473 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20150226/7f6829a1/attachment.sig>
Més informació sobre la llista de correu GNOME