[GNOME] gimp - master

Eulàlia Pagès i Morales eulaliapages a gmail.com
div des 4 00:47:33 CET 2015


*Hola*,

*Només em queden 26 cadenes per traduir, però encara tinc dubtes. He fet 
algunes traduccions però com que no ho tinc clar us les envio per veure 
com les veieu.*

Abyss policy Política Abyss  ??

Contrast of high-pass Contrast de pas alt  ??

High Pass Filter Filtre de pas alt  ??

Prewitt compass Compàs prewitt  ??


NULL or a GeglBuffer containing cached rendering results, this is a 
special buffer where gegl_buffer_list_valid_rectangles returns the part 
of the cache that is valid.
NULL o una memòria intermèdia Gegl que conté els resultats de 
renderització en memòria cau, es tracta d’una memòria intermèdia 
especial ongegl_buffer_list_valid_rectangles (la frase en lila s'ha de 
traduir o la deixo tal com està?????)retorna la part de la memòria cau 
que és vàlida.

Cast the data between input_format and output_format, both bormats must 
have the same bpp
Repartiment de les dades entre input_format(o entrada_format)i 
output_format,(o sortida_format)tots dos formats han de tenir el mateix bpp

*
Les **següents cadenes no tinc clar si s'ha de traduir una part o no*

qcompress qcompresssió o compressió????

CMYK Key Clau o botó???CMYK o ho deixo tal com està???

Prim's algorithm Algorisme de Prim o prim???

me_range      me_range o me_interval????

max_b_frames         max_b_framesomax_b_fotogrames????

i-quant-offset i-quant-offsetoi-quant-desplaçament????

me-subpel-quality me-subpel-quality o me-subpel-qualitat???



-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20151204/38fe14fa/attachment.html>


Més informació sobre la llista de correu GNOME