[GNOME] gimp - master
Eulàlia Pagès i Morales
eulaliapages a gmail.com
div des 4 00:47:33 CET 2015
*Hola*,
*Només em queden 26 cadenes per traduir, però encara tinc dubtes. He fet
algunes traduccions però com que no ho tinc clar us les envio per veure
com les veieu.*
Abyss policy Política Abyss ??
Contrast of high-pass Contrast de pas alt ??
High Pass Filter Filtre de pas alt ??
Prewitt compass Compàs prewitt ??
NULL or a GeglBuffer containing cached rendering results, this is a
special buffer where gegl_buffer_list_valid_rectangles returns the part
of the cache that is valid.
NULL o una memòria intermèdia Gegl que conté els resultats de
renderització en memòria cau, es tracta d’una memòria intermèdia
especial ongegl_buffer_list_valid_rectangles (la frase en lila s'ha de
traduir o la deixo tal com està?????)retorna la part de la memòria cau
que és vàlida.
Cast the data between input_format and output_format, both bormats must
have the same bpp
Repartiment de les dades entre input_format(o entrada_format)i
output_format,(o sortida_format)tots dos formats han de tenir el mateix bpp
*
Les **següents cadenes no tinc clar si s'ha de traduir una part o no*
qcompress qcompresssió o compressió????
CMYK Key Clau o botó???CMYK o ho deixo tal com està???
Prim's algorithm Algorisme de Prim o prim???
me_range me_range o me_interval????
max_b_frames max_b_framesomax_b_fotogrames????
i-quant-offset i-quant-offsetoi-quant-desplaçament????
me-subpel-quality me-subpel-quality o me-subpel-qualitat???
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20151204/38fe14fa/attachment.html>
Més informació sobre la llista de correu GNOME