[GNOME] mà alçada

Eulˆlia Pags Morales eulaliapages a gmail.com
dim gen 21 23:03:50 CET 2014


Doncs llavors potser és el nom anglès que no és gaire adequat per la 
funció que fa aquesta eina.
Si es queda com a Lliure hauré de retocar els fitxers anteriors un altre 
cop.

Eu



On 21/01/14 22:50, Konfrare Albert wrote:
> Hola,
> Si voleu jo puc canviar-ho... però, heu vist el context?
> Refereix a la forma en què es "redibuixa" la corba quan se'n desplaça un punt:
> http://docs.gimp.org/ca/gimp-tool-curves.html
> Possiblement per això es va pensar que "Lliure" ja era prou entenedor,
> tot i que "Free hand" com bé dius és mà alçada.
> Si us sembla bé, mireu aquesta forma de modificar la corba al Gimp i decidim.
>
> Salut!
>
> El dia 21/1/14, Eulˆlia Pag s Morales <eulaliapages a gmail.com> ha escrit:
>> Hola Jordi,
>>
>> Ara que veig l'enllaç que has passat, estava traduït per Lliure a
>> seques. Jo no sé com es pot canviar, suposo que ja ho fareu vosaltres.
>>
>> Eu
>>
>>
>> On 21/01/14 22:22, Jordi Serratosa wrote:
>>> +1 per "mà alçada". Així s'ha fet en altres projectes:
>>> <http://recursos.softcatala.org/web_search.py?query=Freehand&where=source&project=tots>
>>>
>>> Qui pot fer el canvi al .po del GIMP?
>>>
>>> Good catch!
>>>
>>> salut
>>> jordi s
>>>
>>> El 21/01/2014 22:21, Andreu Cabré ha escrit:
>>>> Perfecte!
>>>>
>>>>
>>>> 2014/1/21 Eulˆlia Pag s Morales <eulaliapages a gmail.com
>>>> <mailto:eulaliapages a gmail.com>>
>>>>
>>>>      Una altra cosa,
>>>>
>>>>      Vaig veure en un dels fitxers que estic traduint que *Free hand*
>>>>      estava traduït literalment (mà lliure), *free hand* en termes de
>>>>      dibuix és *mà alçada*, sempre s'ha dit així i n'he fet molts de
>>>>      dibuixos a mà alçada mentre estudiava.
>>>>      Exemple, un dibuix fet a mà alçada.
>>>>
>>>>      Eu
>>>>
>>>>
>>>>      On 20/01/14 12:16, Andreu Cabré wrote:
>>>>>      Hola, a mi "crida l'eina" em sona molt malament, i no capta el
>>>>>      sentit de l'original tant com "activa l'eina" o "selecciona
>>>>>      l'eina" o fins i tot "agafa l'eina". My 5 cents.
>>>>>
>>>>>      Andreu
>>>>>
>>>>>
>>>>>      2014/1/20 Pau Iranzo <paulists a gmail.com
>>>>>      <mailto:paulists a gmail.com>>
>>>>>
>>>>>          Hola Eulàlia,
>>>>>
>>>>>          Doncs jo no veria malament traduir-ho per:
>>>>>
>>>>>          «Crida a l'eina...»
>>>>>
>>>>>
>>>>>          El dia 19 gener de 2014 22.22, Eulˆlia Pag s Morales
>>>>>          <eulaliapages a gmail.com <mailto:eulaliapages a gmail.com>> ha
>>>>>          escrit:
>>>>>
>>>>>              Tinc un dubte,
>>>>>
>>>>>              Com heu traduït la paraula *call* en aquest context?
>>>>>
>>>>>              *Call* the Threshold tool from the decompose image. By
>>>>>              moving the black cursor, fit threshold to isolate the
>>>>>              best the element you want to extract.
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>              On 19/01/14 13:09, Konfrare Albert wrote:
>>>>>>              Hola,
>>>>>>
>>>>>>                  M'havia passat per alt aquest missatge.
>>>>>>
>>>>>>              Doncs exactament el mateix que m'ha passat a mi. Ho sento.
>>>>>>
>>>>>>                  Estic d'acord amb les teves propostes de 'llindar'
>>>>>>                  i 'ditada'.
>>>>>>
>>>>>>              Jo penso que estan bé com estaven. M'explico:
>>>>>>
>>>>>>              - *Threshold* en el seu dia es va traduir com a
>>>>>>              «Llindar blanc i negre» perquè és molt més explicatiu
>>>>>>              de la funció:
>>>>>>
>>>>>> http://www.konfraria.org/gimp-doc-catalan-testing/gimp-tool-threshold.html
>>>>>>              Ja que aquesta, directament converteix la imatge a
>>>>>>              blanc i negre.
>>>>>>
>>>>>>              - *Smudge* té sentit que es traduís per «Taca amb el
>>>>>>              dit» ja que entenc que una «Ditada» permet més coses.
>>>>>>              Per exemple, podria dibuixar-se un traç amb una ditada.
>>>>>>              Amb aquesta eina no, només desplacem/escampem
>>>>>>              (embrutem, en definitiva) el color
>>>>>>
>>>>>>                  Però cal assegurar-se que aquest canvi també es
>>>>>>                  faci a la interfície del gimp, no només a l'ajuda
>>>>>>
>>>>>>              Ei, és una opinió!
>>>>>>              Com que implica canvis a la interfície, pensem-ho amb
>>>>>>              calma, si us sembla.
>>>>>>
>>>>>>              Salut!
>>>>>>              --
>>>>>>              *KONFRARE ALBERT*
>>>>>>              La Konfraria de la Vila del Pingüí
>>>>>>              de La Palma de Cervelló
>>>>>>              www.konfraria.org <http://www.konfraria.org> •
>>>>>>              @La_Konfraria <http://twitter.com/La_Konfraria>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>              _______________________________________________
>>>>>>              GNOME mailing list
>>>>>>              GNOME a llistes.softcatala.org
>>>>>> <mailto:GNOME a llistes.softcatala.org>
>>>>>>              http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>>>>>>              _______________________________________________
>>>>>>              Codi de
>>>>>> conducta:http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>>>>>
>>>>>              _______________________________________________
>>>>>              GNOME mailing list
>>>>>              GNOME a llistes.softcatala.org
>>>>>              <mailto:GNOME a llistes.softcatala.org>
>>>>>              http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>>>>>              _______________________________________________
>>>>>              Codi de conducta:
>>>>>              http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>          _______________________________________________
>>>>>          GNOME mailing list
>>>>>          GNOME a llistes.softcatala.org
>>>>>          <mailto:GNOME a llistes.softcatala.org>
>>>>>          http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>>>>>          _______________________________________________
>>>>>          Codi de conducta:
>>>>>          http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>      --
>>>>>      My blogs:
>>>>>      Everything 3D: http://www.andreucabre.com
>>>>>      Poemes: http://divagacionspoemesiraps.blogspot.com/
>>>>>      Anglès per Catalans: http://anglespercatalans.blogspot.com/
>>>>>
>>>>>
>>>>>      _______________________________________________
>>>>>      GNOME mailing list
>>>>>      GNOME a llistes.softcatala.org  <mailto:GNOME a llistes.softcatala.org>
>>>>>      http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>>>>>      _______________________________________________
>>>>>      Codi de conducta:http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>>>>
>>>>      _______________________________________________
>>>>      GNOME mailing list
>>>>      GNOME a llistes.softcatala.org <mailto:GNOME a llistes.softcatala.org>
>>>>      http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>>>>      _______________________________________________
>>>>      Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> --
>>>> My blogs:
>>>> Everything 3D: http://www.andreucabre.com
>>>> Poemes: http://divagacionspoemesiraps.blogspot.com/
>>>> Anglès per Catalans: http://anglespercatalans.blogspot.com/
>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> GNOME mailing list
>>>> GNOME a llistes.softcatala.org
>>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>>>> _______________________________________________
>>>> Codi de conducta:http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> GNOME mailing list
>>> GNOME a llistes.softcatala.org
>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>>> _______________________________________________
>>> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>>
>



Més informació sobre la llista de correu GNOME