[GNOME] Paraules [Gimp]
Konfrare Albert
lakonfrariadelavila a gmail.com
dim feb 4 18:59:02 CET 2014
Hola Eulàlia,
Responc entre línies:
1- Caldria revisar la traducció de l'eina* Dodge / burn tool*, el tenim
> traduït per *Ferro roent*.
> Fins ara no era important però m'he trobat que havia de traduir la cadena:
> Toggle between *dodge or burn* types. The type will remain switched until
> <keycap>Ctrl</keycap> is released.
> No he pensat amb cap possible traducció, alguna idea?
>
Això està traduït per *aclareix* i *crema* (veure captura) a l'ajuda de
l'eina.
2- No he trobat cap traducció de *Convolve tool* si és que n'hi ha.
> *the <link linkend=\"gimp-tool-convolve\">Convolve tool</link> blurs or
> sharpens;*
> Si no està traduït, algún suggeriment?
>
Fixa't en aquest enllaç: http://docs.gimp.org/2.6/en/gimp-tool-convolve.html
Com veuràs l'URL porta per nom *gimp-tool-convolve*. En canvi, l'eina és *Blur
/ Sharpen*. Jo traduiria directament *Convolve tool* per *Eina Difumina /
ressalta* que és el nom que té actualment.
3- Tampoc sé com s'ha de traduir *stroking*:
> In addition to the more common <quote>hands-on</quote> method, it is
> possible to apply paint tools in an automated way, by creating a selection
> or path and then <quote>*stroking*</quote> it. You can choose to stroke
> with any of the paint tools, including nonstandard ones such as the Eraser,
> Smudge tool, etc., and any options you set for the tool will be applied.
> See the section on <link linkend=\"gimp-selection-stroke\">*Stroking*</link>
> for more information.
A veure, hi ha dues ordres que són al menú *<<Edita>>* que són *<<Stroke
selection>>* i *<<Stroke path>>*, tradauïdes actualment per *<<Pinta la
selecció>>* i *<<Pinta el camí>>*.
En aquest paràgraf ens parla de les dues i per això ens diu que creem una
de les dues (camí o selecció) i després *<quote>stroking</quote>*. Per
tant, jo diria que després *<quote>Pinta</quote>*.
Això pel que fa a la primera vegada que apareix. En la segona, tenint en
compte que ens porta a aquest enllaç:
http://docs.gimp.org/en/gimp-selection-stroke.html
Jo ho traduiria per la pàgina a la que ens porta que és *<<Pinta la
selecció>>*.
No sé si m'he explicat perquè estic una mica espès ;)
> Salut i gràcies per endavant
>
Salut!
--
*KONFRARE ALBERT*
La Konfraria de la Vila del Pingüí
de La Palma de Cervelló
www.konfraria.org * @La_Konfraria <http://twitter.com/La_Konfraria>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20140204/4723c5bd/attachment.html>
Més informació sobre la llista de correu GNOME