[GNOME] Hola
Konfrare Albert
lakonfrariadelavila a gmail.com
dim nov 26 18:48:52 CET 2013
Holes a tots,
Responc entre línies;
El dia 26 de novembre de 2013 13.11, Andreu Cabré ha escrit:
> Konfrare Albert, gràcies per l'ajuda. Suposo que s'ha d'agafar l'arxiu que
> du l'extensió .po, però no el que du .merged.po, oi?
>
Doncs jo sempre agafo el fitxer merged. En molts casos és possible que
siguin iguals, la diferència -segons tinc entès- és que el fitxer merged
inclou les noves cadenes que s'hagin incorporat al fitxer .POT (si és que
hi són).
El 26/11/2013 17:15, Andreu Paredes Verdaguer ha escrit:
> Abans d’escollir i responsabilitzar-me d’una traducció, per senzilla que
> sigui, prefereixo tenir clar el funcionament dels arxius .po i de l’editor
> poedit.
>
Ok ;)
Et vaig enviar un fitxer de prova, pots jugar-hi per entendre'n el
funcionament.
Veuràs que no és complicat ;)
Així que ho vegi clar, no patiu que m’hi poso.
>
Fantàstic! I no dubtis a preguntar tot alló que no vegis clar ;)
El dia 26 de novembre de 2013 18.03, Jordi Serratosa ha escrit:
> Us pot ser útil aquest article sobre com configurar el POedit amb les
> memòries de traducció de Softcatalà
>
Gràcies Jordi. En principi, però, ja s'ha passat a tots els fitxers de la
documentació del GIMP la memòria de traducció. Però no està de més tenir-ho
present :P
Salut companys!
--
*KONFRARE ALBERT*
La Konfraria de la Vila del Pingüí
de La Palma de Cervelló
www.konfraria.org • @La_Konfraria <http://twitter.com/La_Konfraria>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20131126/cd9c24ac/attachment.html>
Més informació sobre la llista de correu GNOME