[GNOME] Glossari Gimp [Ajuda!]

Konfrare Albert lakonfrariadelavila a gmail.com
diu nov 17 14:19:27 CET 2013


Gràcies Eulàlia,

Suposo que una de les paraules és «Airbrush». Estava traduït com
«Vaporitzador» però vaig veure que a KDE ho havien traduït per
«Aerògraf»[1], i consultant-ne els significats tant de vaporitzador[2] com
d'aerògraf[3], em va semblar que el segon era més precís i adient pel
nostre context.
Si n'hi ha d'altres amb traduccions diferents al glossari, diga'm quines
són i les comentem (suposo que no n'hi ha masses). En el cas de «Frame»,
completament d'acord en tenir presents les dues possibles traduccions.

Sobre els m, f i v tr , signifiquen:
- m: masculí
- f: femení
- v tr: verb transitiu
tal com s'ha fet al recull de termes: http://www.softcatala.org/recull.html

Gràcies!

[1] http://en.ca.open-tran.eu/suggest/airbrush
[2] http://www.diccionari.cat/lexicx.jsp?GECART=0140478
[3] http://www.diccionari.cat/lexicx.jsp?GECART=0003179

ALBERT


El dia 16 de novembre de 2013 14.25, Eulˆlia Pag s Morales <
eulaliapages a gmail.com> ha escrit:

>  Hola Albert,
>
> He agafat els dos glossaris, el que està penjat a Internet i un que em van
> passar en una fulla de càlcul. A mesura que vagi traduint aniré ampliant la
> taula amb nou vocabulari.
>
> Hi ha una sèrie de coses que caldria comentar.
>
> . Quan he ajuntat els dos glossaris m'he trobat que en una mateixa paraula
> hi ha més d'una traducció, de moment he posat totes les versions. Més
> endavant haurem de decidir per quina ens decantem.
>
> . També s'haurà de decidir els termes que hi ha dubtes, tenen un
> interrogant al costat.
>
> . Hi ha paraules, com Frame, que segons on siguin tindran una traducció o
> una altra, pot ser marc d'una imatge o fotograma d'una animació.
>
> . No recordo que volien dir les lletres de la categoria de termes, que
> són: m, v, tr, f.
>
> Salut
>
> Eulàlia
>
>
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>



-- 
*KONFRARE ALBERT*
La Konfraria de la Vila del Pingüí
de La Palma de Cervelló
www.konfraria.org • @La_Konfraria <http://twitter.com/La_Konfraria>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20131117/3a569577/attachment.html>


Més informació sobre la llista de correu GNOME