[GNOME] Documentació del Gimp [Ajuda!]
Konfrare Albert
lakonfrariadelavila a gmail.com
dim nov 12 19:59:27 CET 2013
Fantàstic Eulàlia!
Les cadenes fuzzy han estat creades a partir de la memòria de traducció de
Softcatalà, aprofita les que puguis i modifica allò que no estigui correcte.
Les que ja estan traduïdes no en tinc ni idea de qui les va traduir però en
principi algú va fer-ho en el seu moment, jo els faria una repassada ràpida.
Assegura't de què el fitxer descarregat és aquest:
https://l10n.gnome.org/media/upload/gimp-help-2-master-toolbox-ca-245039.merged.po
Salut!
El dia 12 de novembre de 2013 19.42, Eulˆlia Pag s Morales <
eulaliapages a gmail.com> ha escrit:
> Hola Albert,
>
> He agafat el de caixa d'eines, el segon de la llista. He mirat el que
> s'havia de traduir i he vist que algunes coses estan traduïdes però estan
> en fuzzy que m'imagino que s'ha de repassar però he vist que altres estan
> traduïdes, s'han de repassar o és que algú ja ho ha traduït?
>
> On 12/11/13 0:21, Konfrare Albert wrote:
>
> Hola Eulàlia!
>
> Sí, jo també fa algun temps que tinc el Gimp oblidat... però sembla que
> es prepara la versió 2.10 i ens tornem a posar a la feina ;)
>
> Ara la idea és atacar la documentació del Gimp, els fitxers per traduir
> són aquí:
> https://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-gimp/doc/
>
> Pots agafar el mòdul que vulguis, però recorda que cal agafar el darrer
> fitxer.
> Per exemple, si agafes el mòdul «Gimp User Manual - Caixa d'eines»,
> hauries d'agafar el fitxer gimp-help-2-master-toolbox-ca-245039.merged.po
> que trobes al capdavall de la pàgina a la dreta:
> https://l10n.gnome.org/vertimus/gimp-help-2/master/toolbox/ca
>
> Recorda també fer la «Reserva per la traducció», i així t'assegures de no
> duplicar esforços.
>
> La documentació que traduïm és la que després apareix a:
> http://docs.gimp.org/2.8/en/ i des del Gimp, si dubtes sobre com vam
> traduir algun element del menú, pots fer clic a F1 sobre l'element del menú
> i se t'obrirà aquesta documentació. Ja veuràs que el més pesat és cercar al
> programa les traduccions que vam fer dels elements dels menús perquè tot
> quadri.
> Jo he començat a fer-ho amb algun fitxer, com ara aquest:
> https://l10n.gnome.org/vertimus/diff/184974/0/0/
>
> Qualsevol dubte, no te n'estiguis de preguntar-ho per aquí ;)
>
> Sobre el recull de termes, el trobaràs aquí:
> http://www.softcatala.org/wiki/Gimp/Termes Però com veuràs no s'hi ha
> avançat gaire.
> En canvi, pot ser-te de molta utilitat aquesta pàgina:
> http://recursos.softcatala.org/ , on pots fer cerques sobre com s'han
> traduit les cadenes en el passat.
>
> Me n'alegro de retrobar-te per atacar el Gimp :)
> Salut!
>
>
> El dia 12 de novembre de 2013 0.01, Eulˆlia Pag s Morales <
> eulaliapages a gmail.com> ha escrit:
>
>> Hola,
>>
>> Porto tant de temps sense fer cap traducció del Gimp que ja m'he oblidat
>> de tot. Hem podeu passar l'enllaç dels fitxers per traduir?
>>
>> Si no recordo malament, crec que l'última cosa que vam intentar fer va
>> ser una mena de lèxic pel Gimp i l'Inkscape. Però no sé si es va quedar a
>> mitges o algú ho va continuar.
>>
>> Salutacions
>>
>> eulàlia
>>
>>
>>
>> On 11/11/13 22:06, Konfrare Albert wrote:
>>
>> Hola,
>>
>> El dia 11 de novembre de 2013 20.20, Jordi Mas <jmas a softcatala.org> ha
>> escrit:
>>
>>> Pujar al GIT o al Damned lies?
>>>
>>
>> Jo pensava en el Damned lies de moment, i com a fuzzy.
>>
>>
>>> Jo crec que l'ideal és recuperar les traduccions, revisar-las, i
>>> pujar-les com a no fuzzy al Git. Si és massa feina, llavors deixar-les al
>>> Damned lies com a fuzzy perquè és revisin.
>>>
>>
>> Potser podríem mirar d'avançar una mica la traducció dels fitxers per
>> pujar alguna cosa amb cara i ulls al Git.
>>
>>
>>> Per cert, per donar-li una empenta a la documentació podríem muntar una
>>> jornada de treball un dissabte i que la gent s'apunti. Ho fem fet amb el
>>> passat sempre amb molt bona resposta.
>>
>>
>> Estaria molt bé... [però vaig una mica saturat]... parlem-ne amb calma
>> ;)
>> Salut!
>> --
>> *KONFRARE ALBERT*
>> La Konfraria de la Vila del Pingüí
>> de La Palma de Cervelló
>> www.konfraria.org • @La_Konfraria <http://twitter.com/La_Konfraria>
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> GNOME mailing listGNOME a llistes.softcatala.orghttp://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>> _______________________________________________
>> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> GNOME mailing list
>> GNOME a llistes.softcatala.org
>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>> _______________________________________________
>> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>>
>
>
>
> --
> *KONFRARE ALBERT*
> La Konfraria de la Vila del Pingüí
> de La Palma de Cervelló
> www.konfraria.org • @La_Konfraria <http://twitter.com/La_Konfraria>
>
>
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing listGNOME a llistes.softcatala.orghttp://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>
>
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>
--
*KONFRARE ALBERT*
La Konfraria de la Vila del Pingüí
de La Palma de Cervelló
www.konfraria.org • @La_Konfraria <http://twitter.com/La_Konfraria>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20131112/61071f92/attachment-0001.html>
Més informació sobre la llista de correu GNOME