[GNOME] dubtes
Eullia Pags Morales
eulaliapages a gmail.com
dic des 18 22:49:39 CET 2013
Hola,
Al final m'he decantat per *barroer*, és la que més m'agrada.
Eu
On 18/12/13 18:42, Konfrare Albert wrote:
> Gràcies Andreu,
>
> No en tenia ni idea d'aquest matís, molt bona aportació!. En aquest cas...
> - Nyap?
> - Bunyol?
> - Xapot?
> - Matusser? Matusseria?
> - Barroer? Barroeria?
> - Potiner? Potineria?
>
> És increïble la quantitat de paraules que poden trobar-se per parlar
> d'actes poc desitjables :P
>
> Salut!
>
> ALBERT
>
>
>
> El dia 18 desembre de 2013 17.55, Andreu Cabré <andreucabre a gmail.com
> <mailto:andreucabre a gmail.com>> ha escrit:
>
> «Quick and dirty» és una frase feta que, al meu parer, no s'hauria
> de traduir literalment. Es refereix a quan es fan servir solucions
> que no són gaire elaborades—un «apaño», un «arreglo» o xapussa.
> Espero que ajudi.
>
> Andreu
>
>
> On Wed, Dec 18, 2013 at 5:45 PM, Konfrare Albert
> <lakonfrariadelavila a gmail.com
> <mailto:lakonfrariadelavila a gmail.com>> wrote:
>
> Hola Eulàlia,
>
> El *\"quick and dirty\"* sí que s'ha de traduir.
> Jo ho faria per *«ràpid i poc polit»*.
>
> Sobre el *<keycap>Shift</keycap>-drag and
> <keycap>Ctrl</keycap>-drag*
> Es pot traduir per:
> *<keycap>Maj</keycap>-arrosega i <keycap>Ctrl</keycap>-arrosega*
> o bé,
> *<keycap>Maj</keycap>-arrosegament i
> <keycap>Ctrl</keycap>-arrosegament*
> Alguns exemples trobats utilitzant el cercador de les memòries
> de traducció de Softcatalà:
> http://recursos.softcatala.org/web_search.py?query=shift+%2B+drag&where=source&project=tots
>
> Per cert, aprofito per dir que ahir vaig tornar a compilar
> l'ajuda i la vaig tornar a penjar al servidor:
> http://konfraria.org/gimp-doc-catalan-testing/
> Per exemple, hi ha les eines de color que estàs traduint:
> http://konfraria.org/gimp-doc-catalan-testing/gimp-tools-color.html Aquí
> he vist que hi ha una llista d'elements (només podem saber que
> ho és veient el fitxer HTML final, amb el fitxer PO és
> impossible). Sobre aquestes llistes la guia d'estil diu el
> següent:
> http://www.softcatala.org/wiki/Guia_d%27estil/Guia_2010/Tota#Llistes_numerades_i_vinyetes
> Per tant podria posar-se «Modifiqueu», «renderitzeu» i
> «transformeu» per uniformitzar, i punts al final de cada
> oració (ja que hi ha verb).
> Una altra opció seria uniformitzar nominalitzant les frases:
> «Modificació», «Ajustament», «Renderització», «Transformació»,
> «Canvi», «Reducció», «Conversió»; i llavors no es posaria el
> punt al final de cadascuna.
> Que cada element de la llista comenci amb majúscula és
> correcte en ambdós casos.
>
> Salut!
>
> ALBERT
>
>
>
> 2013/12/18 Eulˆlia Pag s Morales <eulaliapages a gmail.com
> <mailto:eulaliapages a gmail.com>>
>
> Hola,
>
> S'ha de traduir el *\"quick and dirty\" *?
>
> En cas ques si, *dirty* s'ha de traduir per brut o millor
> posar una paraula menys malsonant?
>
> The Brightness-Contrast tool adjusts the brightness and
> contrast levels for the active layer or selection. This
> tool is easy to use, but relatively unsophisticated. The
> Levels and Curve tools allow you to make the same types of
> adjustments, but also give you the ability to treat bright
> colors differently from darker colors. Generally speaking,
> the BC tool is great for doing a*\"quick and dirty\"
> *adjustment in a few seconds, but if the image is
> important and you want it to look as good as possible, you
> will use one of the other tools.
>
> Un altre dubte,
> No tinc idea com traduir el*-drag and -drag*. És una frase
> feta?, algú en sap algun possible equivalent?
>
> Meanwhile, on the canvas, the mouse pointer has the form
> of an eye-dropper. If you click on a pixel, a vertical
> line appears on the chart, positioned to the source value
> of this pixel in the selected channel. If you
> <keycap>Shift</keycap>-click, you create an anchor in the
> selected channel. If you <keycap>Ctrl</keycap>-click, you
> create an anchor in all channels, possibly including the
> Alpha channel. You can also <keycap>Shift</keycap>*-drag
> and <keycap>Ctrl</keycap>-drag*: this will move the
> vertical line and the anchor will show up when releasing
> the mouse left button.
>
>
>
> Salut
>
> Eulàlia
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> <mailto:GNOME a llistes.softcatala.org>
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
> _______________________________________________
> Codi de conducta:
> http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>
>
>
>
> --
> *KONFRARE ALBERT*
> La Konfraria de la Vila del Pingüí
> de La Palma de Cervelló
> www.konfraria.org <http://www.konfraria.org> • @La_Konfraria
> <http://twitter.com/La_Konfraria>
>
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org <mailto:GNOME a llistes.softcatala.org>
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>
>
>
>
> --
> My blogs:
> Everything 3D: http://www.andreucabre.com
> Poemes: http://divagacionspoemesiraps.blogspot.com/
> Anglès per Catalans: http://anglespercatalans.blogspot.com/
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org <mailto:GNOME a llistes.softcatala.org>
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>
>
>
>
> --
> *KONFRARE ALBERT*
> La Konfraria de la Vila del Pingüí
> de La Palma de Cervelló
> www.konfraria.org <http://www.konfraria.org> • @La_Konfraria
> <http://twitter.com/La_Konfraria>
>
>
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20131218/320b5b2d/attachment-0001.html>
Més informació sobre la llista de correu GNOME