[GNOME] Recull de termes

Eulˆlia Pags Morales eulaliapages a gmail.com
dim des 10 23:59:14 CET 2013


Hola,

Us passo el llistat de termes del Gimp que he anat apuntant. No està 
acabada ni molt menys perquè seguiré introduint termes a mesura que vagi 
traduint. Els que tenen la cel·la en verd és que són dubtosos, alguns no 
estan traduïts. S'ha de repassar tota perquè algunes traduccions poden 
ser discutibles i altres poden estar malament.

Una altra cosa, en aquest glossari hi ha el nom d'uns quant filtres. 
N'hi ha molt pocs, estaria bé que també anéssiu introduir-los en un full 
de càlcul per després ajuntar-ho tot.
És pesat però val la pena apuntar les paraules i les traduccions, sent 
tants traductors ens pot ajudar ja que si no la mateixa paraula la podem 
trobar traduïda de diferents maneres.

Salut

Eulàlia



On 05/12/13 0:26, Konfrare Albert wrote:
> Hola,
>
> He modificat alló que em semblava més obvi del fitxer (petites 
> errades, etc), les podeu consultar aquí (la veritat és que són ben 
> poques):
> https://l10n.gnome.org/vertimus/diff/186434/186378/0/
>
> Comento algunes coses que podem debatre:
>
> 1) En el cas de *«Despeckle»* que fa referència a una opció de 
> l'aplicació (per tant, ja traduïda) a part de mirar directament a 
> l'aplicació (que pot ser complicat si no sabem on buscar la cadena), 
> us pot ser molt útil la pàgina de consulta online de memòries de 
> traducció de Softcatalà:
> http://recursos.softcatala.org/
> Al quadre de cerca hi posem el text a cercar i veurem si ha estat 
> traduït, i com, en diverses aplicacions i entre elles al Gimp.
>
> 2) Pel que fa als filtres (1er nivell de classificació)... Jo els 
> estic traduint:
> - Filtre «soroll»
> - Filtre «genèric»
> - etc
> Quan parla de filtres específics (2n nivell) jo feia:
> - Filtre barreja
> - Filtre escampa
> - Filtre soroll RGB
> - etc
> Veig que l'Andreu ha optat per:
> - Filtre Barreja
> - Filtre Escampa
> - etc
> Què us sembla si ho posem com els primers?, és a dir:
> - Filtre «barreja»
> - Filtre «escampa»
> - etc.
>
> 3) Controls lliscants, barres lliscants, lliscadors, botons 
> lliscants... Això és un malson perquè els redactors han utilitzat 
> aquests termes de manera indiscriminada (em fa l'efecte).
> - Slider --> Lliscador o control lliscant
> - Slidebar --> Barra lliscant
> - Slider button --> Botó lliscant
> Seguim això? Unifiquem?
>
> 4) A la cadena:
> - *Slurring* produces an effect resembling melting the image 
> downwards; if a pixel[...]
> - S'ha traduït per: *Barrejar* produeix un efecte semblant a una 
> imatge fosa cap avall. Si un píxel[...]
> - Suggerència: *La barreja* produeix [...]
>
> 5) La cadena:
> - Noise may be additive (uncorrelated) or multiplicative (correlated - 
> also known as *speckle noise*).
> - El soroll pot ser additiu (sense correlacionar) o multiplicatiu 
> (correlatiu, també conegut com a *soroll pigallat*).
> Per coherència s'hauria de traduir per *«soroll amb pics»* o *«soroll 
> de pics»*, tenint en compte que tenim el filtre *«elimina els pics»* 
> (despeckle), o a l'inrevés, canviar el filtre «elimina els pics» per 
> *«despigalla»*
>
> Ja direu,
> Salut!
> -- 
> *KONFRARE ALBERT*
> La Konfraria de la Vila del Pingüí
> de La Palma de Cervelló
> www.konfraria.org <http://www.konfraria.org> • @La_Konfraria 
> <http://twitter.com/La_Konfraria>
>
>
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20131210/d7878630/attachment-0001.html>
-------------- part següent --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: glossari-gimp_1.ods
Type: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet
Size: 24036 bytes
Desc: no disponible
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20131210/d7878630/attachment-0001.ods>


Més informació sobre la llista de correu GNOME