[GNOME] Dubtes revisió final
Mireia Blanc
mireia.blanc.pastor a gmail.com
diu mar 4 16:06:34 CET 2012
Hola a tots/es,
Us plantejo alguns dubtes o qüestions que han sorgit durant la revisió
final de la traducció d'un dels jocs del GNOME:
Qüestions de vocabulari
1) ‘tiles on the board’ cal traduir-ho sempre igual pel sintagma nominal
‘fitxes del tauler ’
2) En un context jurídic, en q
--
***Traductora Freelance
Traductora jurada anglès núm. 1197*
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20120304/e0ecf48d/attachment.html>
Més informació sobre la llista de correu GNOME