[GNOME] Traducció mòdul drwright

Gil Forcada gforcada a gnome.org
dim set 6 21:46:30 CEST 2011


El dt 06 de 09 de 2011 a les 09:50 +0200, en/na Laura Balbastre va
escriure:
> Jo també m'he quedat força parada... Molt bé doncs, gràcies! :)

Tal com diu en Joan és una fusió de dos missatges amb alguna eina de
pre-traducció. El més normal però és pujar-ho després de revisar tots
aquests canvis, ara mateix és un cacau aquest fitxer.

Sort i pregunta tot el que faci falta!

P.D. disculpes en general per no estar tant al cas aquests dies, vaig
una mica de cul!

Salut!

> El 6 de setembre de 2011 8:22, Joan <jodufi a gmail.com> ha escrit:
>         uffff... amb tots els anys de traductor que porto mai havia
>         vist una cosa tant rara...
>         
>         Posa que jo vaig ser l'últim traductor però et juro que sóc
>         innocent :)
>         
>         Diria que han ajuntat diverses traduccions i aquest és el
>         resultat. Fes servir la traducció que consideris més adient i
>         esborra la resta, així no donarà més problemes.
>         
>         Salut,
>         Joan
>         
>         
>         El 6 de setembre de 2011 0:11, Laura Balbastre
>         <laura.balbastre.soler a gmail.com> ha escrit:
>                 
>                 Hola,
>                 
>                 Estic traduint el mòdul drwright. L'he començat a
>                 traduir quan ja hi havia un 30% i m'he trobat amb
>                 algunes situacions que no havia vist abans, per
>                 exemple:
>                 
>                 Take a break!
>                 
>                 #-#-#-#-#  ca.po (drwright 0.16)  #-#-#-#-#\n
>                 Feu un descans!\n
>                 #-#-#-#-#  ca.po (gnome-control-center)  #-#-#-#-#\n
>                 Descanseu!
>                 
>                 Figura que la persona que ha traduït davant meu les ha
>                 posat les dues ja que no n'estava convençuda? O que
>                 ambdues són necessàries?
>                 
>                 Gràcies!
>                 
>                 -- 
>                 Laura Balbastre
>                 
>                 
>                 
>                 _______________________________________________
>                 GNOME mailing list
>                 GNOME a llistes.softcatala.org
>                 http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>                 
>         
>         
>         _______________________________________________
>         GNOME mailing list
>         GNOME a llistes.softcatala.org
>         http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>         
> 
> 
> 
> -- 
> Laura Balbastre
> 
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome


-- 
Gil Forcada

[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net



Més informació sobre la llista de correu GNOME