[GNOME] Traducció mòdul drwright

Laura Balbastre laura.balbastre.soler a gmail.com
dim set 6 00:11:52 CEST 2011


Hola,

Estic traduint el mòdul drwright. L'he començat a traduir quan ja hi havia
un 30% i m'he trobat amb algunes situacions que no havia vist abans, per
exemple:

Take a break!

#-#-#-#-#  ca.po (drwright 0.16)  #-#-#-#-#\n
Feu un descans!\n
#-#-#-#-#  ca.po (gnome-control-center)  #-#-#-#-#\n
Descanseu!

Figura que la persona que ha traduït davant meu les ha posat les dues ja que
no n'estava convençuda? O que ambdues són necessàries?

Gràcies!

-- 
Laura Balbastre
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20110906/7f83ef06/attachment.html>


Més informació sobre la llista de correu GNOME