[GNOME] Degradats en català al GIMP! [script]

Konfrare Albert lakonfrariadelavila a gmail.com
dic des 28 10:49:17 CET 2011


Vaig escriure un comentari al BUG que va penjar en Gil, em sembla entendre
que hi donaran una ullada per separar Nom i Etiqueta i així fer traduïbles
els degradats, paletes, pinzells, dinàmiques, etc.
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=666857
O sigui que bona feina! A veure si fan el canvi ;-)

ALBERT

El 27 de desembre de 2011 22:03, Eulˆlia Pag s Morales <
eulaliapages a gmail.com> ha escrit:

>  Rellegint correus antics he vist que per la traducció del gap no hi ha
> data límit.
>
>
>
> On 27/12/11 10:56, Konfrare Albert wrote:
>
> Hola a tots,
>
> *Eulàlia:* No et preocupis pels darrers correus, són proves que volia fer
> per intentar traduir el que de la manera normal els fitxers pensats per les
> traduccions no et permeten traduir. Es tractava de crear un script (que no
> deixa de ser un petit programa executable) que automàticament et traduís
> algunes cadenes (com els degradats). Aquest programa (el fitxer que vaig
> enviar) funciona només per Linux, o sigui que si utilitzes Windows o Mac no
> el podràs executar, encara que l'hauries de poder obrir amb el Bloc de
> Notes per veure'n el contingut si vols.
> Per acabar si vols pots començar amb el fitxer gimp-gap al que li queden
> unes 200 cadenes per traduir i 200 per revisar:
> http://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-gimp/ui/
>
> *Gil:* Tens tota la raó del món amb què és un pedaç l'*script* i has fet
> bé d'enviar un *bug* perquè ara ho entenc tot millor, sobretot al veure
> la resposta: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=666857
>
> *Explico com queda aquest tema:*
> Resulta que el GIMP assigna un nom descriptiu als degradats, patrons, etc.
> i després si algú vol crear un script que utilitzi algun d'aquests
> degradats, patrons, etc. el crida pel seu nom descriptiu i no pas pel nom
> del fitxer que el conté.
>
> M'he mirat per sobre alguns dels scripts que porta per defecte el GIMP i
> la cosa funciona així. Per exemple, hi ha l'script *blended-logo.scm*:
>
> http://git.gnome.org/browse/gimp/tree/plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm
> En què si mireu la línia 201 hi apareix:
>
> SF-GRADIENT   _"Gradient"           "Golden"
>
> Això vol dir que aquest *script* demana el degradat anomenat «Golden», i
> si no el troba (per exemple, si es diu «Daurat») retornarà un error.
> Hi ha pocs* scripts* que utilitzin degradats predefinits, però pot passar
> :(
>
> En canvi, molts *scripts* utilitzen patrons però aquests ja ni em
> plantejo ni puc traduir-los perquè a la versió 2.6 eren fitxers de text
> pla, i ara els han convertit a fitxers binaris.
>
> Concluint, em sembla que pel sistema *script* es poden traduir sense
> grans problemes pel programa GIMP:
>
>    - *Degradats* --> Pot donar algun error concret en algun *script*. Com
>    a «Fitxer > Crea > Logotips i rètols > Degradat», però molt puntuals.
>    http://git.gnome.org/browse/gimp/tree/data/gradients
>     - *Dinàmiques* --> No he trobat cap script que utilizi dinàmiques de
>    pinzell, tot i que podria passar.
>    http://git.gnome.org/browse/gimp/tree/data/dynamics
>     - *Paletes* --> No sé si hi ha gaire gent que treballa amb paletes de
>    256 colors avui dia, no he vist scripts que cridin paletes.
>    http://git.gnome.org/browse/gimp/tree/data/palettes
>     - *Descripcions dels efectes predefinits del GIMPressionist* --> Això
>    posaria la mà al foc que no posa en risc res del funcionament del programa,
>    ja que és un text purament descriptiu de la funció:
>    http://git.gnome.org/browse/gimp/tree/plug-ins/gimpressionist/Presets
>
> La resta no ho tocaria per prudència, i advertiria a qui volgués traduir
> els degradats i les dinàmiques sobretot, que en algun moment pot sorgir
> algun error.
>
> Em sembla que l'*script* és massa arriscat com per promocionar-lo des de
> Softcatalà, però també em semblaria bé que es conegués la feina que hem fet
> i la voluntat que hem tingut de deixar un GIMP 100% català.
> Si us sembla bé miraré de fer una entrada al bloc nostre (de La Konfraria)
> on penjaré l'*script* -amb les advertències oportunes- que he creat
> (traduirà degradats, dinàmiques, paletes i descripcions dels efectes
> predefinits del GIMPressionist; i també crearà backup dels fitxers
> originals per poder recuperar-los) per si algun intrèpid vol utilitzar-lo i
> explicaré la voluntat de traduir aquests elements, i el motiu de perquè no
> es poden traduir.
>
> Així quan s'anunciï la feina feta amb el GIMP des de Softcatalà, se'n pot
> fer alguna menció, segur que més d'un es pregunta el perquè no es
> tradueixen aquests elements.
>
> Per cert, malgrat la possible fallada d'algun script puntual, jo seguiré
> amb els degradats en català que m'agraden mooooooolt ;-)
>
> Ho sento, s'ha intentat amb totes les forces :-)
>
> ALBERT
>
>
> El 26 de desembre de 2011 20:43, Eulˆlia Pag s Morales <
> eulaliapages a gmail.com> ha escrit:
>
>>  Hola nois,
>>
>> M'he perdut en els comentaris dels últims correus, són massa tècnics.
>> Queda alguna cosa més per traduir o revisar?
>>
>> Albert, no puc obrir el fitxer que has enviat que està en .tot, s'ha
>> d'obrir amb algun programa especial?
>>
>>
>>
>>
>> On 26/12/11 11:24, Konfrare Albert wrote:
>>
>> Buenas,
>>
>> No m'he instal·lat degradats extres, he treballat amb els que hi ha a:
>> http://git.gnome.org/browse/gimp/tree/data
>> Però reconec que he redescobert el significat d'alguns degradats gràcies
>> a la traducció (com els globus oculars!)
>>
>> Introduiré una millora a l'*script*, que és que et farà un *backup* dels
>> fitxers originals a la carpeta /home/usuari/.GIMPcatala/backup, de manera
>> que qui vulgui podrà restaurar els fitxers originals en anglès, per si no
>> es queda content amb el resultat de la traducció.
>>
>> Un comentari [curiós] sobre la traducció dels degradats: Haureu vist que
>> he traduït «Aneurism» per «Artèria dilatada» enlloc de per «Aneurisma», que
>> seria el més coherent.
>> El motiu és que si executes l'script es tradueix correctament, si pel que
>> sigui l'executes una segona vegada, com que a «Aneurisma» hi apareix la
>> cadena «Aneurism»-a el que et faria l'script és canviar-te aquesta per
>> «Aneurisma» i el resultat seria «Aneurismaa», la tercera vegada
>> «Aneurismaaa» i així successivament... ;-)
>>
>> Una altra limitació és que no es poden posar apòstrofs a les traduccions
>> :-|
>>
>> M'ho he mirat i ampliaré les traduccions de l'*script* a dinàmiques,
>> patrons i paletes; i si puc pinzells, però el Gimp treballa amb 3 tipus de
>> fitxers de pinzells ( http://docs.gimp.org/en/gimp-using-brushes.html )
>> i 2 d'ells són binaris (.gbr i .gih) i no hi tinc accés :-( (i seria
>> horrorós tenir-ne alguns traduïts i alguns no) --> S'accepten idees i
>> adjunto un parell de fitxers de pinzells de mostra.
>>
>> Per passar l'script a Windows o Mac, no en tinc ni idea. Suposo que
>> treballant amb l'script original i canviant les comandes per les de Windows
>> pot ser fàcil fer un .bat; jo això ja no ser fer-ho ;-)
>>
>> Ah, un dubte!
>> Els arxius data (gradients, brushes, etc) del Gimp s'instal·len sempre a
>> /usr/share/gimp/2.0? O hi ha distros que per defecte ho copien a algun
>> altra fitxer?
>> Ho dic perquè si fos el cas no costaria res que a l'inici et preguntes la
>> distro amb que treballes i en funció d'això t'assignés un o altre $DIR_GIMP
>>
>> Salut!
>>
>> ALBERT
>>
>> El 26 de desembre de 2011 9:32, Joaquim Perez <noguer a gmail.com> ha
>> escrit:
>>
>>> Que maco! L'he provat i funciona bé.
>>> A més a més he vist que la llista de degradats que té és més extensa que
>>> els degradats que venen amb el gimp-2.7, suposo que t'has instal·lat el
>>> paquet de degradats extres
>>>
>>> Això funciona bé en Linux, suposo que en Mac també funcionarà. No sé si
>>> algú ho pot provar. Per windows podem fer diverses coses o convertim el
>>> bash en un bat de windows i afegim al paquet catalanitzador el sed.exe per
>>> a windows  o bé cal programar-ho tot de nou.
>>>
>>> Quim
>>>
>>>
>>>
>>> El 25 de desembre de 2011 23:21, Konfrare Albert <
>>> lakonfrariadelavila a gmail.com> ha escrit:
>>>
>>>>  Ei! El tió m'ha cagat un *script* per Linux que tradueix al català
>>>> els degradats del GIMP!
>>>> ;-)
>>>>
>>>> [És un primer esborrany, pot fer-se el mateix amb els pinzells,
>>>> patrons, etc.]
>>>> A veure què us sembla...
>>>>
>>>> https://docs.google.com/open?id=0BzBTBezn2Qr9NjRlZmZjM2ItM2ZjZS00NzIyLTg1MTYtZGQ4MmZjODc1ODYw
>>>>
>>>> BON NADAL A TOTHOM!
>>>>  --
>>>> *KONFRARE ALBERT*
>>>> La Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma
>>>> WEB:            http://www.konfraria.org
>>>> TWITTER:     http://twitter.com/La_Konfraria
>>>> FACEBOOK:
>>>> http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>  _______________________________________________
>>>> GNOME mailing list
>>>> GNOME a llistes.softcatala.org
>>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>>>>
>>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> GNOME mailing list
>>> GNOME a llistes.softcatala.org
>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>>>
>>>
>>
>>
>> --
>> *KONFRARE ALBERT*
>> La Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma
>> WEB:            http://www.konfraria.org
>> TWITTER:     http://twitter.com/La_Konfraria
>> FACEBOOK:
>> http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076
>>
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> GNOME mailing listGNOME a llistes.softcatala.orghttp://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> GNOME mailing list
>> GNOME a llistes.softcatala.org
>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>>
>>
>
>
> --
> *KONFRARE ALBERT*
> La Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma
> WEB:            http://www.konfraria.org
> TWITTER:     http://twitter.com/La_Konfraria
> FACEBOOK:
> http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076
>
>
>
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing listGNOME a llistes.softcatala.orghttp://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>
>
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>
>


-- 
*KONFRARE ALBERT*
La Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma
WEB:            http://www.konfraria.org
TWITTER:     http://twitter.com/La_Konfraria
FACEBOOK:
http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20111228/5336ac01/attachment-0001.html>


Més informació sobre la llista de correu GNOME