[GNOME] temps per acabar el GIMP 2.8

Joaquim Perez noguer a gmail.com
dll des 5 22:59:04 CET 2011


Hola,

Ara ho estic compilant. Però per desgràcia el que estic compilant serà molt
difícil de passar-vos-ho. Al vostre ordinador no funcionarà.

Si us sembla el que faré és gravaré amb vídeo el nou gimp i us passaré els
vídeos. Us els deixaré a un lloc a internet i d'allí mirarem de revisar la
traducció. Si us sembla.

Demà crec que ho podré tenir enllestit
L'altra solució seria que quedéssim un dia a bcn i féssim les proves allà
(seria més interactiu)

Quim.

El 5 de desembre de 2011 22:35, Eulˆlia Pag s Morales <
eulaliapages a gmail.com> ha escrit:

>  Hola,
>
> He pujat la traducció revisada, si algú ho vol compilar i veure com està,
> jo no sé com es fa. Sobretot caldria mirar el Blend, que potser és la
> paraula més complicada.
>
>
> eulàlia
>
>
> On 05/12/11 21:03, Joaquim Perez wrote:
>
> Hola Eulàlia,
>
> *starting blen, ending blend, end blend  i start blend  *crec que està a
> les opcions de les eines i que no tenia molt d'espai. Per això només podem
> posar *color inicial i color final*.
>
> En les animacions les capes (layers) funcionen com a fotogrames (frames),
> per tant potser el que volien dir en anglès és  animation blending needs 3
> frames. Tot i així ja està bé el que proposes de que l'animació necessita 3
> capes.
>
> Les altres traduccions de blend, depèn. Caldrà compilar i provar el
> programa i  buscar ben bé on s'està utilitzant i vigilar sobre tot que no
> hi hagi incoherències.
>
> Lluentor Glossy jo ho deixaria tal com estava, ja que de lluentors n'hi ha
> de diversos tipus.
>
> Les ombres també és molt complicat i per tant ho deixaria com estava abans.
>
> Les demés crec que estan bé com dius tu.
>
> Quim
>
>
> El 5 de desembre de 2011 20:34, Eulˆlia Pag s Morales <
> eulaliapages a gmail.com> ha escrit:
>
>>  Hola,
>>
>> Fa més d'un mes que vaig enviar un correu amb un document adjunt on hi ha
>> tots els meus dubtes i coses que no tenia clares, per saber la vostra
>> opinió. El torno a enviar per si us ho voleu mirar, en funció del què
>> digueu es pot modificar. L'últim document que vaig pujar és provisional i
>> penso que es pot millorar.
>>
>> eulàlia
>>
>>
>>
>> On 05/12/11 20:01, Joaquim Perez wrote:
>>
>>  Val,
>>
>> Hauríem de quedar al xat i parlar-ne més fluidament.
>> Però jo diria que els passos que manquen fer són:
>>
>> 1) pujar la versió que revisar l'Albert
>> 2) acabar de revisar el que quedava dels altres fitxers que era poc i
>> pujar-ho també
>> 3) compilar la última versió del gimp i fer proves amb les noves
>> traduccions.
>>
>> Quim.
>>
>>
>>   _______________________________________________
>> GNOME mailing listGNOME a llistes.softcatala.orghttp://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> GNOME mailing list
>> GNOME a llistes.softcatala.org
>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>>
>>
>
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing listGNOME a llistes.softcatala.orghttp://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>
>
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20111205/f15236d1/attachment.html>


Més informació sobre la llista de correu GNOME