[GNOME] [Fwd: GIMP 2.8 release approaching]

Pau Iranzo paulists a gmail.com
diu ago 28 23:04:55 CEST 2011


El 28 d’agost de 2011 23:00, Eulˆlia Pag s Morales
<eulaliapages a gmail.com> ha escrit:
> Què en penseu ?, sobretot, la persona que ha de traduir blur, què en pensa ?

No sé si cal cercar dues paraules diferents. El recull de termes
proposa per a fuzzy o bé borrós o bé difuminat. No sé si borrós queda
del tot bé. Però cal tindre-ho en compte abans de decidir-nos per
esfumat. Per altra part, pensa que el gimp ha canviat alguns cops de
cap de traducció, amb la qual cosa, entre tots hem de decidir quina és
la millor solució.

Jo no he tocat el mòdul que tracta això. Algú més s'ha trobat amb això?

Salut!

Pau


Més informació sobre la llista de correu GNOME