[GNOME] finalització de traducció

Christian Tomas baiarrijo a gmail.com
div feb 12 09:28:58 CET 2010


*El fitxer .po no passa la verificació «msgfmt -vc». Arregleu el fitxer i
torneu-ho a provar.
Adjunte el po, vegeu i digueu-me que em manca, gràcies.*

El 11 de febrer de 2010 19:36, David Planella <david.planella a googlemail.com
> ha escrit:

> El 10 de febrer de 2010 10:44, Christian Tomas <baiarrijo a gmail.com> ha
> escrit:
> > Quan tinga el meu arxiu .po traduït a qui li'l tinc que passar, he mirat
> > l'ajuda però no ho he trobat.
> > Gràcies
> >
>
> Hola Christian,
>
> L'has d'enviar des de la mateixa pàgina des d'on te'l vas baixar.
>
> Si vas a http://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-2-30/ui/, un cop
> hagis entrat amb el teu compte, cerca el mòdul que has traduït i
> fes-hi clic.
>
> Un cop allí, veuràs la interfície per a reservar i enviar traduccions.
> En cas que no ho haguessis fet ja, tria l'opció «Reserva per a
> traduir» i fes clic a «Envia». Llavors et sortirà l'acció «Pujada de
> la traducció nova», on podràs adjuntar el fitxer de traducció i
> enviar-lo.
>
> Si et cal més ajuda, no dubtis a demanar-ho.
>
> Salut,
> David.
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20100212/feb31c2b/attachment-0001.htm>
-------------- part següent --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: passepartout.master.po
Type: text/x-gettext-translation
Size: 17603 bytes
Desc: no disponible
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20100212/feb31c2b/attachment-0001.bin>


Més informació sobre la llista de correu GNOME