[GNOME] Ajudar a traduir
Gil Forcada
gforcada a gnome.org
dic set 10 18:45:40 CEST 2008
Bones Carles,
Podries completar la traducció del paperbox (només 3 cadenes).
Aquí tens un enllaç on et pots baixar el fitxer a traduir:
http://l10n.gnome.org/POT/paperbox.HEAD/paperbox.HEAD.ca.po
Si tens dubtes sobre el format, etc mira't la pàgina:
http://www.softcatala.org/wiki/Traducci%C3%B3_Fitxers_PO
Benvingut!!
Salut!
El dc 10 de 09 de 2008 a les 03:12 +0200, en/na Litus Mayol i Ricart va
escriure:
> Bones,
>
> em dic Carles Mayol i Ricart i voldria ajudar a traduir: què he de
> fer? Amb qui he de parlar?
>
> --
> Carles Mayol i Ricart
>
> Rocker, socialdemocrata, independentista, culé, republicà, ubuntaire i
> catòlic
> ~-AMANI→[ser la 6a part d'alguna cosa]
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
--
gil forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
Més informació sobre la llista de correu GNOME