Re: [GNOME] Traducció del policykit-gnome per revisar

David Planella david.planella a googlemail.com
dll set 8 22:32:48 CEST 2008


Bones,

Gràcies, aplicat.

Salut,
David.

2008/9/8 Joan <jodufi a gmail.com>:
> Hola,
>
> Només he vist una cosa al diff:
>
> msgid ""
> "A list of PolicyKit action where the \"retain authorization\" checkbox
> isn't "
> "checked by default; this list is maintained by the authentication dialog "
> "code itself. For example, if a user unchecks the \"retain authorization\" "
> "check box for an action and successfully obtains an authorization for the "
> "action, the action will be added to this list."
> msgstr ""
> "Una llista d'accions del PolicyKit en les quals la casella de verificació "
> "«manté l'autorització» no està activada per defecte. Aquesta llista la
> manté "
> "el codi del diàleg d'autenticació mateix. Per exemple, si l'usuari
> desactiva "
> "la casella de verificació «manté l'autorització» per a una acció i obté una
> "
> "autorització per a l'acció, aquesta opció s'afegirà a la llista. "
>
> Sobra l'espai final
>
>
> Bona feina,
> Joan
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>
>
-------------- part següent --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: polkit-gnome_rev.tar.gz
Type: application/x-gzip
Size: 6036 bytes
Desc: no disponible
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20080908/54d16618/attachment.bin>


Més informació sobre la llista de correu GNOME