[GNOME] Traducció de la documentació de l'Eye of GNOME

Gil Forcada gforcada a gnome.org
div jun 27 13:17:40 CEST 2008


Bones,

Això que comentes, anota-ho al final de
http://www.softcatala.org/wiki/GNOME_Traduccions

Tinc pensat mirar de fer una mica de guia d'estil de la documentació del
GNOME, a veure si aquest estiu puc fer-ho. Serà una pàgina de la wiki,
així que si voleu anar anotant idees, deixeu-les de moment al final de
la pàgina de les traduccions del GNOME.

Salut!

El dt 24 de 06 de 2008 a les 21:55 +0200, en/na Joan va escriure:
> Hola Sílvia,
> 
> Gràcies per la correcció, he aplicat tot el que m'has suggerit.
> 
> S'hauria de corregir l'aplicació i canviar «paraula sencera» per
> «paraula completa». L'últim traductor és en Jordi Mas.
> 
> També s'hauria de corregir bona part de la documentació i canviar els
> «Inici» per «Primers passos», i canviar la forma dels títols de les
> seccions. Això m'afecta principalment a mi, ja ho aniré enviant al
> llarg del temps :)
> 
> Salut,
> Joan
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
-- 
gil forcada

[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net




Més informació sobre la llista de correu GNOME