Re: [GNOME] Traducció de la documentació de l'Eye of GNOME

Joan jodufi a gmail.com
dic jun 18 23:25:17 CEST 2008


Hola Jordi,

Adjunto la traducció amb el que has vist.

Gràcies,
Joan


2008/6/18 Jordi Mas <jmas a softcatala.org>:

> En/na Joan ha escrit:
>
>> Hola,
>>
>> Us adjunto la traducció de la documentació de l'Eye of GNOME.
>>
>>  Hola Joan,
>
> Et comento el que he vist.
>
> #: C/eog.xml:134(para) C/eog.xml:142(para) C/eog.xml:150(para)
> C/eog.xml:158(para) C/eog.xml:166(para) C/eog.xml:174(para)
> C/eog.xml:182(para) C/eog.xml:190(para)
> msgid "Sun GNOME Documentation Team"
> msgstr "Equip de documentació del GNOME Sun"
>
> Jo diria:
>
> "Equip de documentació del GNOME de Sun"
>
> #: C/eog.xml:749(guilabel)
> msgid "Image Enhancements"
> msgstr "Millora de la imatge"
>
> Enhacements és plural. A l'aplicació s'ha traduït com "Millores de la
> imatge".
>
> #: C/eog.xml:620(para)
> msgid "The folder in which the images will be saved is specified by
> <guilabel>Destination Folder</guilabel>. Initially the folder is set to to
> the current folder. The <guilabel>Browse</guilabel> button opens a standard
> open folder dialog for browsing the filesystem. The resulting filename for
> each image is specified by <guilabel>Filename Format</guilabel>. The
> filename schema is constructed by simple characters and special tags. The
> following special tags are available:"
> msgstr "La carpeta on es desaran les imatges s'especifica a
> <guilabel>Carpeta destí</guilabel>. Inicialment la carpeta s'estableix a la
> carpeta actual. El botó <guilabel>Navega</guilabel> obre un diàleg estàndard
> d'obrir carpetes per a navegar pel sistema de fitxers. El nom de fitxer
> resultat per a cada imatge es determina pel <guilabel>Format del nom del
> fitxer</guilabel>. L'esquema del nom de fitxer es construeix amb caràcters
> senzills i etiquetes especials. Hi ha disponibles les etiquetes especials
> següents:"
>
> En l'aplicació és parla de "Carpeta de destí" no "Carpeta destí".
>
> Molt bona feina Joan, quan puguis envia de nou la versió corregida.
>
> Jordi,
>
> --
>
> Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/<http://www.softcatala.org/%7Ejmas/>
> Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/<http://www.softcatala.org/%7Ejmas/bloc/>
> Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet/
>
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>



-- 
Salut,
Joan
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20080618/52b7e41f/attachment.htm>
-------------- part següent --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: eog.tar.gz
Type: application/x-gzip
Size: 93088 bytes
Desc: no disponible
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20080618/52b7e41f/attachment.bin>


Més informació sobre la llista de correu GNOME