Hola Jordi,<br><br>Adjunto la traducció amb el que has vist.<br><br>Gràcies,<br>Joan<br><br><br><div class="gmail_quote">2008/6/18 Jordi Mas &lt;<a href="mailto:jmas@softcatala.org">jmas@softcatala.org</a>&gt;:<br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
En/na Joan ha escrit:<div class="Ih2E3d"><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Hola,<br>
<br>
Us adjunto la traducció de la documentació de l&#39;Eye of GNOME.<br>
<br>
</blockquote></div>
Hola Joan,<br>
<br>
Et comento el que he vist.<br>
<br>
#: C/eog.xml:134(para) C/eog.xml:142(para) C/eog.xml:150(para) C/eog.xml:158(para) C/eog.xml:166(para) C/eog.xml:174(para) C/eog.xml:182(para) C/eog.xml:190(para)<br>
msgid &quot;Sun GNOME Documentation Team&quot;<br>
msgstr &quot;Equip de documentació del GNOME Sun&quot;<br>
<br>
Jo diria:<br>
<br>
&quot;Equip de documentació del GNOME de Sun&quot;<br>
<br>
#: C/eog.xml:749(guilabel)<br>
msgid &quot;Image Enhancements&quot;<br>
msgstr &quot;Millora de la imatge&quot;<br>
<br>
Enhacements és plural. A l&#39;aplicació s&#39;ha traduït com &quot;Millores de la imatge&quot;.<br>
<br>
#: C/eog.xml:620(para)<br>
msgid &quot;The folder in which the images will be saved is specified by &lt;guilabel&gt;Destination Folder&lt;/guilabel&gt;. Initially the folder is set to to the current folder. The &lt;guilabel&gt;Browse&lt;/guilabel&gt; button opens a standard open folder dialog for browsing the filesystem. The resulting filename for each image is specified by &lt;guilabel&gt;Filename Format&lt;/guilabel&gt;. The filename schema is constructed by simple characters and special tags. The following special tags are available:&quot;<br>

msgstr &quot;La carpeta on es desaran les imatges s&#39;especifica a &lt;guilabel&gt;Carpeta destí&lt;/guilabel&gt;. Inicialment la carpeta s&#39;estableix a la carpeta actual. El botó &lt;guilabel&gt;Navega&lt;/guilabel&gt; obre un diàleg estàndard d&#39;obrir carpetes per a navegar pel sistema de fitxers. El nom de fitxer resultat per a cada imatge es determina pel &lt;guilabel&gt;Format del nom del fitxer&lt;/guilabel&gt;. L&#39;esquema del nom de fitxer es construeix amb caràcters senzills i etiquetes especials. Hi ha disponibles les etiquetes especials següents:&quot;<br>

<br>
En l&#39;aplicació és parla de &quot;Carpeta de destí&quot; no &quot;Carpeta destí&quot;.<br>
<br>
Molt bona feina Joan, quan puguis envia de nou la versió corregida.<br>
<br>
Jordi,<br>
<br>
-- <br>
<br>
Jordi Mas i Hernàndez, HomePage <a href="http://www.softcatala.org/%7Ejmas/" target="_blank">http://www.softcatala.org/~jmas/</a><br>
Bloc personal <a href="http://www.softcatala.org/%7Ejmas/bloc/" target="_blank">http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/</a><br>
Planeta Softcatalà: <a href="http://www.softcatala.org/planet/" target="_blank">http://www.softcatala.org/planet/</a><br>
<br>
<br>
_______________________________________________<br>
GNOME mailing list<br>
<a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org" target="_blank">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>
</blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Salut,<br>Joan