Re: [GNOME] Re: Inkscape per a revisar · Canvi terminològic: fade out
David Planella
david.planella a googlemail.com
diu des 7 22:39:35 CET 2008
Bones Sílvia,
jo veig bé la proposta. De fet, jo també vaig fer servir el terme
«esvaïment» quan vaig fer la traducció del programa d'edició d'àudio
Jokosher [1] fa temps.
Salut,
David.
[1] https://translations.edge.launchpad.net/jokosher/trunk/+pots/jokosher/ca/+translate?batch=10&show=all&search=fade
El 7 / desembre / 2008 19:45, Sílvia Miranda <silvia a softcatala.cat> ha escrit:
> Bones,
>
>> Finalment ja he posat al dia l'Inkscape. Me'l podeu revisar abans
>> d'enviar-lo a la llista d'Inkscape
>
> Estic fent un cop d'ull a la traducció de l'Inkscape i he trobat un
> terme que seria adient canviar (i que, de fet, només afecta una cadena).
> Si no hi esteu d'acord, el deixem tal com està i llestos ;) El terme en
> qüestió és "fade out"; he observat que s'havia traduït com a
> "difuminació". Tanmateix, "blur" (que apareix en diverses ocasions)
> també s'ha traduït com a "difuminar" i "difuminat". Tenint en compte que
> "difuminació" no es recull als diccionaris de català ni tampoc al
> Cercaterm, i que tenir una única traducció per a dos termes diferents
> pot generar confusió a l'usuari, m'ha semblat que seria bona idea
> canviar la traducció de "fade out". El Cercaterm recull la traducció
> "esvair" per a aquest terme, i el DIEC n'inclou la definició següent
> (entre d'altres): "tr. 2 1 Dissipar 1 . Aquest vent ha esvaït la
> nuvolada. Esvair un dubte, una sospita. " És a dir, fer desaparèixer
> gradualment. Em sembla que aquesta definició s'adiu al concepte. Per
> tant, proposo canviar "difuminació" per "esvaïment". Com he dit, si no
> hi esteu d'acord, deixem la traducció actual!
>
> Com ho veieu?
>
>
>
> ---
>
> sílvia miranda
>
> Bloc: http://silvia.badall.net
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>
Més informació sobre la llista de correu GNOME