Re: [GNOME] Actualització de l'Anjuta

Joan jodufi a gmail.com
div set 21 20:51:03 CEST 2007


Corregit!
Gràcies per les correccions.


2007/9/21, Xavier Conde Rueda <xavi.conde a gmail.com>:
>
> Bones,
>
> El 17/09/07, Joan <jodufi a gmail.com> ha escrit:
> > Hola de nou,
> >
> > Us adjunto l'actualització de la traducció de l'Anjuta.
> > Ja em direu què us sembla.
> >
>
> #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:754
> #, c-format
> msgid "%s: Install it from '%s'\n"
> -msgstr ""
> +msgstr "%s: Instal·la-ho des de «%s»\n"
>
> -- instal·leu-ho
>
> #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:42
> msgid "Project root directory:"
> @@ -1851,7 +1848,7 @@
> #: ../plugins/debug-manager/debugger.c:1460
> #, c-format
> msgid "Unable to find one debugger plugin acception %s mime type"
> -msgstr ""
> +msgstr "No es pot trobar l'acceptació d'un connector de depuració amb
> tipus de mime %s"
>
> -- tipus mime
>
> #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:11
> msgid ""
> "Comma separated, other plugins that this plugin depends on. It could be "
> "either primary interface name or plugin location (library:class)"
> msgstr ""
> +"Separat per una coma, els altres connectors dels quals depèn aquest
> connector. "
> +"Pot ser el nom de l'interfície primària o la ubicació del connector "
> +"(llibreria:classe)"
>
> -- Separats per una coma, ...
>
> +"Introduïu el nom del paquet que necessita el projecte necessita. Podeu "
> +"mencionar quina és la versió necessària del paquet. Per exemple, "
> +"'libgnomeui-2.0' o 'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
>
> -- que necessita el projecte
>
> #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:26
> -#, fuzzy
> msgid "Icon File:"
> -msgstr "Ignora els fitxers:"
> +msgstr "Fitxer de l'icona:"
>
> #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:27
> msgid "Icon file for the plugin"
> -msgstr ""
> +msgstr "Fitxer de l'icona per al connector"
>
> -- la icona
>
> #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:35
> msgid "Mininum SDL version required"
> -msgstr ""
> +msgstr "Versió mínima necessària del SDL"
>
> -- de l'SDL
>
> #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:44
> msgid "Plugin has menus or/and toolbars"
> -msgstr ""
> +msgstr "El connector té menús o/i barres d'eines"
>
> -- i/o
>
> #: ../plugins/valgrind/vgactions.c:241 ../plugins/valgrind/vgactions.c:248
> @@ -7896,8 +7872,8 @@
> "Invalid syntax in settings '%s'.\n"
> "Please enter a value of the form \"<integer>,<integer>,<integer>\"."
> msgstr ""
> -"La sintaxi en la configuració '%s' no és vàlida.\n"
> -"Introduïu un valor enter en forma \"<enter>,<enter>,<enter>\"."
> +"La sintaxi en la configuració «%s» no és vàlida.\n"
> +"Introduïu un valor enter en forma «<enter>,<enter>,<enter>»."
>
> -- introduïu un valor en la forma ...
>
> Salut!
> --
> Google talk/Jabber: xavi.conde a gmail.com
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20070921/ab6e3ed7/attachment-0001.htm>
-------------- part següent --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: anjuta.HEAD.ca.po
Type: text/x-gettext-translation
Size: 271088 bytes
Desc: no disponible
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20070921/ab6e3ed7/attachment-0001.bin>


Més informació sobre la llista de correu GNOME