Re: [GNOME] Actualització de l'Anjuta
Xavier Conde Rueda
xavi.conde a gmail.com
div set 21 20:26:57 CEST 2007
Bones,
El 17/09/07, Joan <jodufi a gmail.com> ha escrit:
> Hola de nou,
>
> Us adjunto l'actualització de la traducció de l'Anjuta.
> Ja em direu què us sembla.
>
#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:754
#, c-format
msgid "%s: Install it from '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Instal·la-ho des de «%s»\n"
-- instal·leu-ho
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:42
msgid "Project root directory:"
@@ -1851,7 +1848,7 @@
#: ../plugins/debug-manager/debugger.c:1460
#, c-format
msgid "Unable to find one debugger plugin acception %s mime type"
-msgstr ""
+msgstr "No es pot trobar l'acceptació d'un connector de depuració amb
tipus de mime %s"
-- tipus mime
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:11
msgid ""
"Comma separated, other plugins that this plugin depends on. It could be "
"either primary interface name or plugin location (library:class)"
msgstr ""
+"Separat per una coma, els altres connectors dels quals depèn aquest
connector. "
+"Pot ser el nom de l'interfície primària o la ubicació del connector "
+"(llibreria:classe)"
-- Separats per una coma, ...
+"Introduïu el nom del paquet que necessita el projecte necessita. Podeu "
+"mencionar quina és la versió necessària del paquet. Per exemple, "
+"'libgnomeui-2.0' o 'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
-- que necessita el projecte
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:26
-#, fuzzy
msgid "Icon File:"
-msgstr "Ignora els fitxers:"
+msgstr "Fitxer de l'icona:"
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:27
msgid "Icon file for the plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer de l'icona per al connector"
-- la icona
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:35
msgid "Mininum SDL version required"
-msgstr ""
+msgstr "Versió mínima necessària del SDL"
-- de l'SDL
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:44
msgid "Plugin has menus or/and toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "El connector té menús o/i barres d'eines"
-- i/o
#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:241 ../plugins/valgrind/vgactions.c:248
@@ -7896,8 +7872,8 @@
"Invalid syntax in settings '%s'.\n"
"Please enter a value of the form \"<integer>,<integer>,<integer>\"."
msgstr ""
-"La sintaxi en la configuració '%s' no és vàlida.\n"
-"Introduïu un valor enter en forma \"<enter>,<enter>,<enter>\"."
+"La sintaxi en la configuració «%s» no és vàlida.\n"
+"Introduïu un valor enter en forma «<enter>,<enter>,<enter>»."
-- introduïu un valor en la forma ...
Salut!
--
Google talk/Jabber: xavi.conde a gmail.com
Més informació sobre la llista de correu GNOME