[GNOME] traducció del planner

gil forcada gilforcada a guifi.net
dll oct 8 12:53:47 CEST 2007


tot aplicat

entre avui i demà espero pujar-lo :)

salut!

El dg 07 de 10 del 2007 a les 13:53 +0200, en/na David Planella va
escriure:
> Hola Gil,
> 
> el que he vist:
> 
> #: ../data/glade/eds.glade.h:6
> msgid "Unselect All"
> msgstr "Desselecciona-ho tot"
> 
> -- No seleccionis res.
> 
> #: ../src/planner-sql-plugin.c:524
> msgid "Upgrade"
> msgstr "Actualiza"
> 
> -- Actualitza
> 
> #: ../src/planner-task-dialog.c:803
> msgid "Unassign resource from task"
> msgstr "Desassigna un recurs d'una tasca"
> 
> -- Desfés l'assignació
> -- la tasca?
> 
> #: ../src/planner-task-dialog.c:950
> msgid "Edit task predecessor"
> msgstr "Edita la tasca predecessora"
> 
> -- El predecessor de la tasca
> 
> #: ../eds-backend/planner
> #, c-format
> msgid ""
> "The filename extension of this file isn't the planner usual file extension (%"
> "s) Do you want to continue?"
> msgstr ""
> "L'extensió del nom de fitxer d'aquest fitxer no és l'extensió de fitxer "
> "normal del Planner (%s) Voleu continuar?"
> 
> -- Manca un punt després de (%s).
> 
> Bona feina!
> 
> Salut,
> David.
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
-- 
gil forcada

[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
-------------- part següent --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: planner.HEAD.ca.po.tar.bz2
Type: application/x-bzip-compressed-tar
Size: 15731 bytes
Desc: no disponible
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20071008/00226c87/attachment-0001.bin>


Més informació sobre la llista de correu GNOME