[GNOME] Fitxers i correccions pendents

gil forcada gilforcada a guifi.net
dic jun 20 21:19:19 CEST 2007


+1

com que ja fa un cert temps que envio errors pel GNOME ho trobo una
manera molt còmode de (en aquest cas) gestionar el que falta pujar i/o
arreglar

si a més es pot fer alguna plantilla senzilla que no et mostri el
formulari complex que et mostra el bugzilla per defecte encara molt
millor


El dc 20 de 06 del 2007 a les 20:17 +0200, en/na Xavier Conde Rueda va
escriure:
> Bones,
> 
> El 20/06/07, Jordi Mas <jmas a softcatala.org> ha escrit:
> > Ep gent,
> >
> > Com heu vist darrerament la pujada de correccions i noves traduccions no ha
> > anat a un ritme gaire saludable.
> >
> > Tant en Josep, com en Jordi com jo tenim molt poc temps. En Gil Forcada està
> > aplicant per aconseguir accés al dipòsit SVN i ser més que podem pujar fitxers
> > i que no es converteixi en un coll d'ampolla.
> >
> > Hem parlat al xat avui en Josep i em quedat que :
> >
> > En Josep Puigdemont agafant el missatge d'en David Planella del dia 21/05/2007
> > 23:47 se'n ocuparà de pujar les correccions pendents.
> >
> > Jo me'n ocuparé de les noves traduccions pendents de pujar. Si us plau, si hi
> > ha cap traducció que encara no s'ha pujat feu-m'ho saber.
> >
> > Salut,
> >
> 
> Us proposo fer servir un bugzilla per a gestionar les traduccions
> pendents de pujar i les minicorreccions. Això ajudarà a qualsevol dels
> quatre mantenidors, crec que seria més pràctic que no pas els
> missatges dels correus electrònics. Podriem separar el flux de
> traducció en dos grups, el que s'ha de fer a la llista de traducció i
> el que s'ha de fer al bugzilla:
> 
> -- Llista de correu
> 
> 1. Assignació de traduccions.
> 2. Revisió de traduccions.
> 3. Aprovació de traduccions. Enviament de la traducció finalitzada com
> a patch cap al bugzilla.
> 
> -- Bugzilla
> 
> 1. Enviament de traduccions finalitzades / aprovades
> 2. Enviament de correccions menors, que no suposin haver d'enviar
> fitxers sencers
> 
> Tot i que habitualment es produeixen discusions en els threads del
> bugzilla, caldria evitar-ho i fer servir la llista de correu per a
> aquest propòsit.
> 
> Suposo que això també ajudaria a què la gent enviés errors en les
> traduccions, potser no volen apuntar-se a una llista de correu només
> per a informar d'alguns errors, i mitjançant un bugzilla podrien
> fer-ho anònimament.
> 
> Podríem fer una prova pilot amb un bugzilla gratuït (sourceforge o un
> altre), i si veiem que la cosa va bé llavors pensaríem en
> instal·lar-lo al servidor de SC.
> 
> Què us sembla?
> 
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
-- 
gil forcada

[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net



Més informació sobre la llista de correu GNOME