[GNOME] Errada al gnome-games
Joan
jodufi a gmail.com
diu des 23 09:35:41 CET 2007
Veig que hauré d'actualitzar la traducció de la documentació abans de
pujar-la.
Algun comentari respecte a:
#: ../aisleriot/rules/triple_peaks.scm.h:3
msgid "Progressive Rounds"
msgstr "Arrodoniments progressius"
que hauria de ser:
msgstr "Rondes progressives"
Salut,
Joan
2007/12/23, Gil Forcada <gilforcada a guifi.net>:
>
> gràcies!
>
> ja està pujat a la versió 2.20 i a trunk:
>
> commit a la branca 2.20:
> http://svn.gnome.org/viewvc/gnome-games?view=revision&revision=7067
>
> commit a trunk:
> http://svn.gnome.org/viewvc/gnome-games?view=revision&revision=7068
>
> estadístiques:
> http://l10n.gnome.org/module/gnome-games
>
> salut!
>
> El dg 23 de 12 del 2007 a les 01:07 +0100, en/na Josep Puigdemont va
> escriure:
> > en lloc de "jota" hauria de ser "sota".
> >
> > /Josep
> >
> > El ds 22 de 12 del 2007 a les 20:21 +0100, en/na Gil Forcada va
> > escriure:
> > > bones,
> > >
> > > com que no en tinc ni idea de si això ha de ser així o ja estava així
> > > per algun motiu, algú més en pot donar l'aprovació i ho envio al SVN?
> > >
> > > salut!
> > >
> > > El ds 01 de 12 del 2007 a les 12:30 +0100, en/na Joan va escriure:
> > > > Tot jugant al Freecell he vist que la paraula "jack" no estava
> > > > traduïda. No s'hauria de traduir per "jota"?
> > > > En tot el gnome-games hi he trobat aquests casos que crec que
> > > > s'haurien de canviar:
> > > >
> > > > #: ../aisleriot/sol.scm.h:12
> > > > msgid "jack"
> > > > -msgstr "jack"
> > > > +msgstr "jota"
> > > >
> > > > #: ../aisleriot/sol.scm.h:37
> > > > msgid "the jack of clubs"
> > > > -msgstr "el jack de trèvols"
> > > > +msgstr "la jota de trèvols"
> > > >
> > > > #: ../aisleriot/sol.scm.h:38
> > > > msgid "the jack of diamonds"
> > > > -msgstr "el jack de diamants"
> > > > +msgstr "la jota de diamants"
> > > >
> > > > #: ../aisleriot/sol.scm.h:39
> > > > msgid "the jack of hearts"
> > > > -msgstr "el jack de cors"
> > > > +msgstr "la jota de cors"
> > > >
> > > > #: ../aisleriot/sol.scm.h:40
> > > > msgid "the jack of spades"
> > > > -msgstr "el jack de piques"
> > > > +msgstr "la jota de piques"
> > > >
> > > >
> > > > Salut
> > > > _______________________________________________
> > > > GNOME mailing list
> > > > GNOME a llistes.softcatala.org
> > > > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
> > > _______________________________________________
> > > GNOME mailing list
> > > GNOME a llistes.softcatala.org
> > > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
> > _______________________________________________
> > GNOME mailing list
> > GNOME a llistes.softcatala.org
> > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
> --
> gil forcada
>
> [ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
> [en] guifi.net - a non-stopping free network
> bloc: http://gil.badall.net
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20071223/70b0f0e9/attachment-0001.htm>
Més informació sobre la llista de correu GNOME