Veig que hauré d&#39;actualitzar la traducció de la documentació abans de pujar-la.<br><br>Algun comentari respecte a:<br><br>#: ../aisleriot/rules/triple<div id="mb_1">_peaks.scm.h:3<br>msgid &quot;Progressive Rounds&quot;
<br>msgstr &quot;Arrodoniments progressius&quot;
<br><br>que hauria de ser:<br><br>msgstr &quot;Rondes progressives&quot;<br><br>Salut,<br>Joan<br><br></div><br><br><div><span class="gmail_quote">2007/12/23, Gil Forcada &lt;<a href="mailto:gilforcada@guifi.net">gilforcada@guifi.net
</a>&gt;:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">gràcies!<br><br>ja està pujat a la versió 2.20 i a trunk:<br><br>commit a la branca 
2.20:<br><a href="http://svn.gnome.org/viewvc/gnome-games?view=revision&amp;revision=7067">http://svn.gnome.org/viewvc/gnome-games?view=revision&amp;revision=7067</a><br><br>commit a trunk:<br><a href="http://svn.gnome.org/viewvc/gnome-games?view=revision&amp;revision=7068">
http://svn.gnome.org/viewvc/gnome-games?view=revision&amp;revision=7068</a><br><br>estadístiques:<br><a href="http://l10n.gnome.org/module/gnome-games">http://l10n.gnome.org/module/gnome-games</a><br><br>salut!<br><br>El dg 23 de 12 del 2007 a les 01:07 +0100, en/na Josep Puigdemont va
<br>escriure:<br>&gt; en lloc de &quot;jota&quot; hauria de ser &quot;sota&quot;.<br>&gt;<br>&gt; /Josep<br>&gt;<br>&gt; El ds 22 de 12 del 2007 a les 20:21 +0100, en/na Gil Forcada va<br>&gt; escriure:<br>&gt; &gt; bones,
<br>&gt; &gt;<br>&gt; &gt; com que no en tinc ni idea de si això ha de ser així o ja estava així<br>&gt; &gt; per algun motiu, algú més en pot donar l&#39;aprovació i ho envio al SVN?<br>&gt; &gt;<br>&gt; &gt; salut!<br>&gt; &gt;
<br>&gt; &gt; El ds 01 de 12 del 2007 a les 12:30 +0100, en/na Joan va escriure:<br>&gt; &gt; &gt; Tot jugant al Freecell he vist que la paraula &quot;jack&quot; no estava<br>&gt; &gt; &gt; traduïda. No s&#39;hauria de traduir per &quot;jota&quot;?
<br>&gt; &gt; &gt; En tot el gnome-games hi he trobat aquests casos que crec que<br>&gt; &gt; &gt; s&#39;haurien de canviar:<br>&gt; &gt; &gt;<br>&gt; &gt; &gt; #: ../aisleriot/sol.scm.h:12<br>&gt; &gt; &gt; msgid &quot;jack&quot;
<br>&gt; &gt; &gt; -msgstr &quot;jack&quot;<br>&gt; &gt; &gt; +msgstr &quot;jota&quot;<br>&gt; &gt; &gt;<br>&gt; &gt; &gt; #: ../aisleriot/sol.scm.h:37<br>&gt; &gt; &gt; msgid &quot;the jack of clubs&quot;<br>&gt; &gt; &gt; -msgstr &quot;el jack de trèvols&quot;
<br>&gt; &gt; &gt; +msgstr &quot;la jota de trèvols&quot;<br>&gt; &gt; &gt;<br>&gt; &gt; &gt; #: ../aisleriot/sol.scm.h:38<br>&gt; &gt; &gt; msgid &quot;the jack of diamonds&quot;<br>&gt; &gt; &gt; -msgstr &quot;el jack de diamants&quot;
<br>&gt; &gt; &gt; +msgstr &quot;la jota de diamants&quot;<br>&gt; &gt; &gt;<br>&gt; &gt; &gt; #: ../aisleriot/sol.scm.h:39<br>&gt; &gt; &gt; msgid &quot;the jack of hearts&quot;<br>&gt; &gt; &gt; -msgstr &quot;el jack de cors&quot;
<br>&gt; &gt; &gt; +msgstr &quot;la jota de cors&quot;<br>&gt; &gt; &gt;<br>&gt; &gt; &gt; #: ../aisleriot/sol.scm.h:40<br>&gt; &gt; &gt; msgid &quot;the jack of spades&quot;<br>&gt; &gt; &gt; -msgstr &quot;el jack de piques&quot;
<br>&gt; &gt; &gt; +msgstr &quot;la jota de piques&quot;<br>&gt; &gt; &gt;<br>&gt; &gt; &gt;<br>&gt; &gt; &gt; Salut<br>&gt; &gt; &gt; _______________________________________________<br>&gt; &gt; &gt; GNOME mailing list<br>
&gt; &gt; &gt; <a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>&gt; &gt; &gt; <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
</a><br>&gt; &gt; _______________________________________________<br>&gt; &gt; GNOME mailing list<br>&gt; &gt; <a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br>&gt; &gt; <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome">
http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>&gt; _______________________________________________<br>&gt; GNOME mailing list<br>&gt; <a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org
</a><br>&gt; <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br>--<br>gil forcada<br><br>[ca] <a href="http://guifi.net">guifi.net</a> - una xarxa lliure que no para de créixer
<br>[en] <a href="http://guifi.net">guifi.net</a> - a non-stopping free network<br>bloc: <a href="http://gil.badall.net">http://gil.badall.net</a><br><br>_______________________________________________<br>GNOME mailing list
<br><a href="mailto:GNOME@llistes.softcatala.org">GNOME@llistes.softcatala.org</a><br><a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome</a><br><br></blockquote>
</div><br>