[Geotraduccio] [QGIS] Cadenes per corregir

Konfrare Albert lakonfrariadelavila a gmail.com
diu ago 24 13:07:39 CEST 2014


Hola Carlos,

He vist les darreres cadenes que has traduït i haig de dir-te que has
millorat molt en l'estil, felicitats!

Hi ha algunes cadenes que m'agradaria que revisessis. Pots mirar de
corregir-les tu? No estic segur de si una vegada enviada una traducció qui
l'ha creada pot canviar-la, o si només poden fer-ho el revisor i el
coordinador. Aquí van els comentaris:

- Cadena 4: «Setting» està traduït per «Ajust», desconec el context... Si
no hi ha motiu de pes, potser ho canviaria per «Paràmetre» o «Configuració»
(encara que en aquest cas seria «Settings»).
- Cadena 22: Cal el tractament de vós: «Seleccioneu» i «voleu»
- Cadena 32: «&Exit» hauria de ser «&Surt» (després caldrà revisar que la
tecla de drecera no estigui repetida al menú, ja que canviem la E per la S)
- Cadena 40: «Host:» està com a «Acollida:», el recull de termes suggereix
«Amfitrió:», el context és de base de dades. Us sembla adequat «Amfitrió»?
- Cadena 49: «<warning> %s support not enabled!» s'ha traduït per
«<warning> %s suport no està activat!». Hem d'obviar l'admiració, i
«support» no ho traduïm per «suport». Què tal una traducció com: «<warning>
La compatibilitat amb %s no s'ha activat.»? (Canvio l'*està* per *s'ha* per
evitar el problemes amb ser i estar).
- Cadena 143: El «Foreign key» està com a «Clau forània», jo proposo «Clau
externa»
- Les cadenes 527, 528 i 529: Entenc que la màquina avisa a l'ordinador, si
és així cal l'ús del vós: «seleccioneu», «entreu»... També cal obviar
l'admiració i canviar-la per un punt.

Bona feina,
Gràcies!!
-- 
*KONFRARE ALBERT*
La Konfraria de la Vila del Pingüí
de La Palma de Cervelló
www.konfraria.org • @La_Konfraria <http://twitter.com/La_Konfraria>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/geotraduccio/attachments/20140824/a3eb904c/attachment.html>


Més informació sobre la llista de correu Geotraduccio