[Gentoo] Reprendre la traducció de la documentació
sefirotsama
sefirotsama a gmail.com
dic gen 14 13:12:41 CET 2009
Hola a tothom, voldria reprendre la traducció de la documentació de gentoo.
Degut a que l'últim email només me'l van respondre dues persones i em deien
que la cosa estava morta, ho acabo de proposar als fòrums de somgnu i hi ha
gent disposada a posar-s'hi d'aquí a uns pocs dies. Possiblement fem servir
novament aquesta llista de correu per coordinar-nos.
Si algú sap quin és el procediment correcte o encertat per començar la
traducció del material com pujar-lo i enviar-lo a la gentoo foundation serà
de gran ajut.
Fil de la proposta a somgnu:
http://forum.somgnu.cat/viewtopic.php?f=26&t=1832&start=0
Per descomptat si es vol participar millor per a tots els catalans que fem
servir gentoo (que a fi de comptes és l'objectiu final).
--
sefirotsama
Linux User #415604
pgp key: 4D44 B9C3 0016 791D B811 8DEF 33CC 6D82 E82D E153
-------------- part següent --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: no disponible
Type: application/pgp-signature
Size: 197 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gentoo/attachments/20090114/5488c378/attachment.pgp>
Més informació sobre la llista de correu Gentoo