[Fedora] Traducció al català de Fedora
Josep Sanchez
papapep a gmx.com
div ago 27 19:33:45 CEST 2010
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Al 27/08/10 17:48, En/na Robert Antoni ha escrit:
> Hola a tots,
>
>
> Jo tinc accés a Transifex (interfície per a la gestió del dipòsit dels
> fitxers de les traduccions de fedora), si vols de moment et puc penjar
> els fitxers que tradueixis.
>
> Transifex: https://translate.fedoraproject.org/
>
> Per a disposar dels drets per a poder penjar les traduccions, únicament
> has d'enviar un correu a la llista de traducció general i demanar els
> permisos (grups/afiliacions) necessaris.
>
> A continuació t'envio un enllaç amb els passos que s'han de fer:
>
> * http://docs.fedoraproject.org/en-US/Fedora_Contributor_Documentation/1/html/Translation_Quick_Start_Guide/index.html
>
>
> També t'adjunto un enllaç a la guia ràpida d'utilització de Transifex
> (Interfície per a gestionar les traduccions de fedora):
>
> * https://fedoraproject.org/wiki/L10N_FAQ
>
>
> Espero que us serveixi d'ajuda,
Moltes gràcies pel cop de mà, Robert.
M'ho miro tot plegat.
Salut!
- --------
Josep Sànchez
(papapep)
http://papapep.caliu.cat
- --------
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.14 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org/
iEYEARECAAYFAkx39vkACgkQl+9jOM7C0y4T1wCfTRBDQIkSTAeXiHn5CtFnfol1
CnEAn0GCnkosNFBzvr+gy2kUOjjY/oHF
=Iq7l
-----END PGP SIGNATURE-----
Més informació sobre la llista de correu Fedora