[Android] Pellix! Cyanogen en català al GitHub
Oriol Pellicer
pellix a gmail.com
dij mar 31 17:06:34 CEST 2011
Hola,
al final m'hi he posat i he mirat el que s'ha de mantenir a la
CyanogenMod per si a algú li interessa. Aquests són els paquets que no
contenen les traduccions a values-ca provinents de AOSP a la branca
actual (gingerbread) de CM:
ADWLauncher
AndroidTerm
CMParts
CMStats
CMUpdateNotify
CMWallpapers
DSPManager
FileManager
FM
GanOptimizer
Nfc
Pacman
Protips (no està a AOSP?)
Superuser
Torch
Els paquets que comencen per CM ja els estic acabant, miraré de
tenir-los avui o demà i pujar-los, a veure si som a temps que surtin
per la versió estable de CM7 (avui ha sortit la RC4).
Salut!
El 30 de març de 2011 8:24, Oriol Pellicer <pellix a gmail.com> ha escrit:
> Bon dia!
>
> Abans de res demano disculpes per haver estat desaparegut, però se'm
> menja la feina i blablabla... :)
>
> Les primeres traduccions les vaig pujar a github directament, però
> s'ha de fer a través de gerrit:
>
> http://wiki.cyanogenmod.com/index.php?title=Howto:_Gerrit
>
> En les darreres versions de CM7 (nightly builds) que he provat, el
> català ja prové de la traducció oficial de Google, almenys en alguns
> paquets: imagino que tots excepte els propis de CyanogenMod, però no
> ho he comprovat. Seria interessant comprovar això i dedicar-se a
> actualitzar les traduccions dels paquets propis de CyanogenMod, ja que
> van afegint 'features' i va quedant sense traduir. Lamentablement no
> sé si podré dedicar-m'hi en breu, per tant si algú té temps de fer-ho
> li estarem tots plegats molt agraïts, no? ;)
>
> Sobre la traducció oficial: vaig detectar-ho fa pocs dies en veure la
> traducció de 'Tethering' com a 'Ancoratge de xarxa', i em va
> sorprendre perquè ja havia vist que en castellà ho traduïen per
> 'Anclaje de red' i ho vaig trobar horrorós. A banda d'això hi ha
> errades noves com ara 'A' en lloc de 'Activat' en un parell d'opcions
> de la càmera. Però vaja, que estic molt content que almenys hi hagi la
> traducció oficial :)
>
>
> Salut!
>
>
>
> El 30 de març de 2011 7:57, Pau Iranzo <paugnu a gmail.com> ha escrit:
>> Bones,
>>
>> Aquest missatge va dirigit a l'Oriol Pellicer, qui s'ha ocupat de la
>> traducció al català del cyanogenmod. Diria que em vas comentar que les
>> traduccions les pujaves al github, oi?
>> https://github.com/pellix
>>
>> Allà hi és tot el que cal? Ho has canviat de lloc? Ho dic perquè veig que
>> els últims pulls els vas fer al desembre. És possible baixar la traducció
>> fàcilment?
>>
>> Salut!
>>
>> Pau
>>
>> _______________________________________________
>> Android mailing list
>> Android a llistes.softcatala.org
>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/android
>>
>>
>
Més informació sobre la llista de correu Android