[Android] Android en valencià

Vicent vginer a gmail.com
dim mar 29 19:50:15 CEST 2011


Hola a tot(e)s.

Em presente: em diuen Vicent, i sóc de València.

[ Primer que res, he de dir que, sincerament, no em sent massa còmode
participant en una llista en què es parla de "català". Sóc valencià i
no tinc consciència que la meua llengua materna es diga "català", però
sí reconec que em sent part d'un domini lingüístic comú (em sent
còmode parlant amb mallorquins, catalans, etc.; sense problemes, i
m'encanta descobrir semblances i diferències lèxiques,
morfosintàctiques, etc.) Senzillament, no em sent còmode amb el nom
genèric de "català" per a eixa llengua comuna i compartida, i tampoc
no em sent còmode quan en un programa informàtic he d'usar la variant
"general" d'eixa llengua comuna perquè no hi ha una versió valenciana;
sent "aliena" eixa manera de comunicar-se el programa amb mi i jo amb
ell.

Això no és amb cap ànim de generar polèmica, sinó amb la intenció
d'ubicar-me, de situar-me i presentar-me públicament a la llista. ]

Pau Iranzo m'ha proposat que m'apunte a esta llista i que comente les
mateixes coses que li he comentat a ell, així que copie i pegue:


----
En el fòrum de GeeksPhone, una empresa que fabrica i comercialitza
telèfons amb sistema operatiu Android, s'ha creat un debat respecte a
la possibilitat de fer una versió valenciana d'una distribució
d'Android; concretament les distribucions que preparen els de
CyanogenMod :

http://forum.geeksphone.com/index.php?topic=1656.msg26619#msg26619

Segons allò que he llegit en els vostres webs, el procés de "traduir"
o adaptar del català al valencià es fa de manera automàtica mitjançant
un "script". Es podria aplicar eixe "script" directament als arxius
que continguen la traducció catalana de l'última versió d'Android (bé
l'oficial de Google, o bé la preparada per CyanogenMod)?

No tinc massa idea de qui ha fet la versió en català d'eixa
distribució d'Android, ni quin format tindran eixos arxius, però si em
dieu que és FACTIBLE passar-ho a valencià, i que no és massa
complicat, podria assabentar-me'n i moure un poc el tema, per tal de
vore si llancem una versió en valencià d'Android. Seria una passada;
seria un punt a favor per a Android, i un gran avantatge per a tots
els usuaris valencians d'Android.

Què vos sembla?
----


Ja m'ha posat al dia Pau d'algunes coses. Concretament, he entés açò:


- S'ha tingut en ment la possibilitat d'una versió valenciana
d'Android, però s'estava a l'espera de vore què feia Google amb la
versió catalana "general".

- De fet, Android reconeix el codi de la variant valenciana de la
llengua, així que tot seria fàcil d'integrar.

- Els fitxers de llengua d'Android són un poc diferents als que se
solen manejar a Softcatalà/Softvalencià, però es podria aplicar-los
l'script "traductor" del català al valencià sense massa problemes.

- En esta llista ja hi ha gent que ha treballat en la traducció
d'Android (supose que a la variant "general" catalana, no??).


Pau m'anima a apuntar-me a la llista (ja ho he fet), i m'indica que
els passos que caldria seguir per a fer realitat un sistema operatiu
Android en valencià serien els següents (copie i pegue; amb permís,
espere):


1. Identificar els fitxers que s'han d'adaptar (això em diu Pau que és
terreny de l'Oriol Pellicer, que es troba a la llista)

2. Aplicar l'script i testejar-lo

3. Enviar la traducció a la gent de cyanogenmod

4. Enviar la traducció al projecte AOSP (el projecte lliure que hi ha
darrere de l'Android)


Pau m'anima a "liderar" el projecte. Jo, ara mateix estic empantanat
amb la meua Tesi Doctoral, però si es tracta només d'enviar i rebre
correus i anar posant en contacte a gent (o siga, "coordinar"), per
mi, encantat.

Però només sóc un que acaba d'arribar. Així que si teniu un pla
millor, cosa probable, estic disposat a ajudar en allò que calga.

Afegisc que, segons pareix (es comentava en el mateix fòrum que he
enllaçat adalt), l'última versió de la distribució d'Android de
CyanogenMod sí que conté una opció per a triar "català" com a idioma.
No sé si eixa opció és cosa d'ells o és "heretada" de la versió
original de Google/AOSP, perquè no sé si existix ja una traducció
"oficial" de l'Android al català. Jo puc anar ficant-me en contacte
amb la gent del fòrum que està en contacte amb la gent de CyanogenMod,
si vos sembla bé.

Després d'este gran "rotllo", quede a l'espera de les vostres
respostes, suggerències, crítiques... "Lo que faja falta", com diem a
L'Horta.   :-P  :-)

Salutacions.

--
vicent


PD: Ai, mare, on m'estic clavant...


Més informació sobre la llista de correu Android