[Android] Possibilitat d'implementar el ca-valencia

Miguel Canteras mcanteras a gmail.com
dij abr 7 16:25:16 CEST 2011


Millor si l'script el feu vosaltres, que teniu més experiència amb l'estil
de traducció. Només ho preguntava per si podia utilitzar-lo per fer
traduccions de prova i no anar molestant cada vegada que necessite una. Si
quan tingas temps pots fer l'adaptació a xml ja em va bé. Per a les proves
puc canviar alguna cadena de text a ma i mirar com queda a l'Android.

Sobre com integrar la traducció crec que s'hauria de parlar entre tots. No
vull imposar la solució final. Les dos opcions són substituir el català amb
la variant valenciana, substituir un idioma que no es fa servir (com xinès,
alemany, etc.) o crear un de nou (ca_XV o alguna cosa semblant).

La de utilitzar altre idioma (la millor opció seria es_ES pel que comente
desprès de la localtizació de països), no és factible. Si utilitzem
l'alemany i algú fa una aplicació per Android amb traducció en alemany, el
sistema estaria en valencià, però les aplicacions en alemany!!! Opció
descartada.

L'opció de substituir el català no m'agrada del tot perquè perds l'opció de
canviar entre una variant i l'altra. Però s'ha de tindre en compte que hi
han aplicacions que utilitzen el país per a oferir uns continguts o altres
depenent del seleccionat. Mireu:

http://androidforums.com/wildfire-support-troubleshooting/175170-select-locale-problem-no-english-uk.html

Així que les opcions passen per utilitzar ca_ES i xafar la traducció
catalana o ca_XV i perdré la localització.

Si escollim ca_XV i algú fa una traducció ca_ES d'una aplicació, no sé si el
sistema agafaria la traducció ca_ES al no trobar ca_XV o aniria a la per
defecte (en_US). S'hauria de provar. Si és el segon cas descartaria ca_XV,
ja que moltes aplicacions estarien en anglès tot i tindre traducció
catalana. A més a més amb ca_ES no eixim de l'estàndard creant un nou codi.
Però, no podríem crear aplicacions amb versió catalana i valenciana.

Tenim doncs que l'opció més segura, sense fer més proves, de que tot
funcione bé és substituir ca_ES per la variant valenciana, però perdent la
possibilitat de canviar entre variants i crear aplicacions amb les dos
variants.

Salut!

Miquel.

PD: Tot el parlat és des de un punt de vista teòric. La pràctica dirà quant
equivocat estic :)


2011/4/7 Pau Iranzo <paugnu a gmail.com>

> El 7 d’abril de 2011 5:13, Miguel Canteras <mcanteras a gmail.com> ha
> escrit:
>
>
>> No sé on es troba l'script que utilitzeu per a traduir (no sé si és
>> públic). Però quan estiga la versió definitiva del Zero, si em passeu la
>> traducció puc mirar de muntar una ROM traduïda. A més a més al fitxer
>> arrays.xml es pot indicar la posició per defecte al carregar un mapa. Ara
>> apunta a Madrid tot i ser la versió catalana. Potser a la valenciana es pot
>> apuntar a la Plaça de l'Ajuntament de València o al centre geogràfic de la
>> Comunitat Valenciana (que no sé quin és).
>>
>>
> Hola Miguel,
>
> L'script actualment no és públic. No per cap raó concreta, simplement
> perquè no ha sorgit la necessitat ni tampoc ningú no ho ha demanat (i també
> potser perquè l'script no deixa de ser un «cerca i reemplaça» fet amb sed).
>
> He de modificar l'script per tal de poder adaptar els fitxers xml. No crec
> que siga gaire faena. Si vols, t'explicaré com ho faré i et passaré l'script
> si vols fer-ho tu mateix (abans, però, xarrem per parlar d'estils de
> traducció i tal).
>
> Per altra part, de quina manera pots muntar la rom amb esta traducció? Vull
> dir, traureu els fitxers de català actual i els substituireu pels de variant
> valenciana però l'opció de llengua continuarà sent «català»? ho fareu d'una
> altra manera? (pregunte per curiositat, ja que és clar que es pot fer de
> moltes maneres).
>
> Salut!
>
> Pau
>
> _______________________________________________
> Android mailing list
> Android a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/android
>
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/android/attachments/20110407/177babcf/attachment.htm>


Més informació sobre la llista de correu Android