[Android] Presentació

Oriol Pellicer pellix a gmail.com
dim oct 5 08:15:48 CEST 2010


Hola Pau,

sobre el que comentes de la CM, devies tenir algun problema en la
instal·lació, ja que jo l'he utilitzat durant molts mesos en un parell
de terminals i no he tingut cap problema de rendiment.

En la MIUI, un dels extres que vas instal·lar és Locale2 que serveix
per seleccionar o afegir 'locales'. En el cas del català, com que no
apareix a la llista s'ha d'afegir (per exemple: Catalan, ca, AD). Tot
i que estava convençut que si instal·laves els 3 paquets de cop te
l'afegia i et quedava seleccionat, hauré de provar-ho de zero.
I que et quedin coses en xinès és perquè només vaig posar al paquet
els traduïts (a mi no em va passar perquè primer vaig instal·lar el
paquet d'idioma anglès). Avui en faré un altre amb moltes més
traduccions i afegint els paquets en anglès del que no estigui en
català.


Salut!



El 5 d’octubre de 2010 7:14, Pau Iranzo <paugnu a gmail.com> ha escrit:
> Visca! Ja he aconseguit posar-ho en català!!!!
>
> Problema: algunes coses s'han quedat en xinu mandarinu. Llavors ara el meu
> mòbil és multinlingual: anglès, xinu i català. Però d'espanyol res de res!
> Visca!
>
> El 5 d’octubre de 2010 7:03, Pau Iranzo <paugnu a gmail.com> ha escrit:
>>
>> Hola!
>>
>> Ahir vaig passar-ho  malament: després d'instal·lar una aplicació
>> anomenada lcd-density-noséquè el meu nexus one es va quedar negre. Després
>> d'hores i hores, finalment vaig aconseguir desbloquejar el telèfon i
>> instal·lar el cyanogen mod. El problema és que aquest mod no acaba de
>> funcionar bé: el telèfon no funciona tan fluid com amb la versió de fàbrica.
>>
>> Llavors he decidit provar miui i he de dir, Oriol, que ets una mica
>> cabronet!!! heheheheeh. La qüestió és que en instal·lar-la, el sistema se't
>> posa en xinès o japonès (qui sap!) i he hagut d'anar a cegues per posar-ho
>> en anglès. Tot i així, he d'admetre que el sistema funciona moooolt fluid
>> amb aquesta mod. A més, els extres moooolen!
>>
>> La qüestió és que he instal·lat el paquet de català, però no el veig
>> enlloc. Vull dir, a la selecció d'idioma no hi ha el català :(
>>
>> És possible que siga perquè he instal·lat primer l'idioma i després els
>> extres?
>>
>> Salut,
>>
>> Pau
>>
>> El 4 d’octubre de 2010 14:59, Joan Montané <joan a montane.cat> ha escrit:
>>>
>>> Hola Oriol, gràcies pels enllaços.
>>>
>>> Aquest és un dels motius pels quals volem treballar al codi Android
>>> original, així es podrà enviar la traducció a qualsevol cuiner de
>>> roms. Idealment... la traducció hauria de venir amb la pròpia rom,
>>> llevat que el cuiner en qüestió no l'accepti i hi hagi algú que faci
>>> una compilació personalitzada afegint-hi el català.
>>>
>>> Miraré d'endreçar temes pendents d'Android aquesta nit... a veure que
>>> i com tenim traduït, i que ens queda per fer.
>>>
>>> Joan Montané
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> El 4 d’octubre de 2010 14:55, Oriol Pellicer <pellix a gmail.com> ha
>>> escrit:
>>> > Perdoneu, no ho he dit però aquesta rom només funciona en Nexus One.
>>> > També hi ha una versió per Desire.
>>> >
>>> > Salut!
>>> >
>>> > El 4 d’octubre de 2010 13:04, Oriol Pellicer <pellix a gmail.com> ha
>>> > escrit:
>>> >> Ei,
>>> >>
>>> >> he fet un paquet signat amb les claus de 'test', que es pot instal·lar
>>> >> com una rom. Conté els 8 paquets que hem traduït, i funciona, però cal
>>> >> tenir en compte que només funciona sobre una MIUI 0.9.30 (amb versions
>>> >> anteriors no sé què passaria).
>>> >>
>>> >> Per si algú s'anima, els paquets a instal·lar són:
>>> >>
>>> >> 1- la rom:
>>> >>
>>> >> http://djmcnz.batteryboss.org/MIUI/deodexed/miui-n1-0.9.30-deodexed-signed.zip
>>> >> 2- extres recomanats de xda-dev:
>>> >> http://djmcnz.batteryboss.org/MIUI/miui-xda-pack-signed.zip
>>> >> 3- el paquet d'idioma:
>>> >>
>>> >> https://docs.google.com/leaf?id=0ByO0g6AZ6tNaYThiMGI2MWUtMDdlYi00ZjA5LThiZmYtNjU0MTEwODNhYzEy&hl=ca&authkey=CMbzsLsD
>>> >>
>>> >>
>>> >> Salut!
>>> >>
>>> >> El 4 d’octubre de 2010 9:11, Oriol Pellicer <pellix a gmail.com> ha
>>> >> escrit:
>>> >>> Hola,
>>> >>>
>>> >>> si és una aplicació de sistema (com les que estic traduint) cal que
>>> >>> hagis rootejat el telèfon, tornis a muntar /system com a rw i
>>> >>> substitueixis l'original per aquesta. Això és el que estic fent jo
>>> >>> per
>>> >>> provar el que vaig traduint.
>>> >>>
>>> >>>
>>> >>> Salut!
>>> >>>
>>> >>>
>>> >>> El 4 d’octubre de 2010 9:02, Joan Montané <joan a montane.cat> ha
>>> >>> escrit:
>>> >>>> Hola Oriol,
>>> >>>>
>>> >>>> també m'he apuntat al Crowdin.
>>> >>>>
>>> >>>> La idea del projecte de Softcatalà és traduir els xml del projecte
>>> >>>> Android original, i si és possible, fer la contribució en aquell
>>> >>>> repositori. En cas que no sigui possible, cosa que ara mateix ja és
>>> >>>> aixií, aleshores faríem arribar les traduccions als diferents
>>> >>>> cuiners
>>> >>>> de roms de més renom. Per manca de temps no puc organitzar-ho tot
>>> >>>> com
>>> >>>> voldria, però si revises l'històric de la llista, hi han les
>>> >>>> diferents
>>> >>>> traduccions que hem anat fent.
>>> >>>>
>>> >>>> Pel que comentes, teniu experiència en compilar roms i fitxers apk.
>>> >>>> Això sí que ens aniria molt bé. Una pregunta relacionada amb això.
>>> >>>> Si
>>> >>>> es compila un component de l'Android, per exemple el paquet
>>> >>>> "Contacts"
>>> >>>> en un fitxer apk, es pot instal·lar en un Android com un apk normal
>>> >>>> i
>>> >>>> corrent? Em refereixo a sense haver de compilar tota la rom i
>>> >>>> substituir la que tens amb una de nova amb el "Contacts" canviat.
>>> >>>> Vull
>>> >>>> dir només instal·lant l'apk del Contacts nou. Això ens aniria molt
>>> >>>> bé
>>> >>>> per a provar i distribuir les traduccions.
>>> >>>>
>>> >>>> Joan Montané
>>> >>>>
>>> >>>> El 4 d’octubre de 2010 8:35, Oriol Pellicer <pellix a gmail.com> ha
>>> >>>> escrit:
>>> >>>>> Hola Pau,
>>> >>>>>
>>> >>>>> t'afegeixo a crowdin.
>>> >>>>>
>>> >>>>> Sobre el que dius de la CM, de fet això no és una eina que hagin
>>> >>>>> d'implementar. Crowdin.net només facilita la traducció dels xml
>>> >>>>> (els
>>> >>>>> podries traduir amb qualsevol editor de text), cal que la rom sigui
>>> >>>>> 'deodexed' per a poder recompilar els paquets amb aquests xml.
>>> >>>>>
>>> >>>>> Salut!
>>> >>>>>
>>> >>>>>
>>> >>>>>
>>> >>>>> El 3 d’octubre de 2010 21:56, Pau Iranzo <paugnu a gmail.com> ha
>>> >>>>> escrit:
>>> >>>>>> Hola Oriol,
>>> >>>>>>
>>> >>>>>> Ostres, la interfície de traducció de crowdin moolt!
>>> >>>>>>
>>> >>>>>> Fins ara hem estat treballant amb fitxers po creats a partir dels
>>> >>>>>> xml, pots
>>> >>>>>> veure tot el que hem avançat ací:
>>> >>>>>> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Android/Pencaires_Android
>>> >>>>>>
>>> >>>>>> M'agradaria poder veure la traducció que heu fet per veure si
>>> >>>>>> realment podem
>>> >>>>>> tirar junts endavant. Simplement veure els criteris que heu fet
>>> >>>>>> servit. He
>>> >>>>>> demanat poder unir-me al grup de traductors de la rom.
>>> >>>>>>
>>> >>>>>> Joan, potser podríem mirar de traduir el cyanogenmod d'aquesta
>>> >>>>>> manera.
>>> >>>>>> Potser contactant amb ells i demanant-los que implementen aquesta
>>> >>>>>> eina de
>>> >>>>>> traducció...
>>> >>>>>>
>>> >>>>>> Salut!
>>> >>>>>>
>>> >>>>>> Pau
>>> >>>>>>
>>> >>>>>>
>>> >>>>>> El 3 d’octubre de 2010 18:43, Oriol Pellicer <pellix a gmail.com> ha
>>> >>>>>> escrit:
>>> >>>>>>>
>>> >>>>>>> Hola,
>>> >>>>>>>
>>> >>>>>>> em presento, sóc l'Oriol i us he descobert després d'haver
>>> >>>>>>> començat
>>> >>>>>>> una traducció de l'Android. En realitat la traducció en la que
>>> >>>>>>> participo és d'una ROM, la MIUI (miui.com), però el cas és que
>>> >>>>>>> vaig
>>> >>>>>>> trobar que hi havia un projecte de traducció d'aquesta ROM a
>>> >>>>>>> altres
>>> >>>>>>> idiomes diferents del xinès original a crowdin.net i m'hi vaig
>>> >>>>>>> apuntar. Allà em vaig trobar amb un noi que també hi estava
>>> >>>>>>> interessat
>>> >>>>>>> i hi hem treballat una mica. Podeu veure-ho aquí:
>>> >>>>>>>
>>> >>>>>>> http://crowdin.net/project/miui-rom-catalan-translation/ca
>>> >>>>>>>
>>> >>>>>>> El cas és que jo ja tenia experiència en projectes de programari
>>> >>>>>>> lliure i de traducció, i m'agradaria saber en quin punt del
>>> >>>>>>> projecte
>>> >>>>>>> esteu i si podem col·laborar. Potser l'estil que hem seguit no és
>>> >>>>>>> el
>>> >>>>>>> que utilitzeu vosaltres, però hem partit de l'anglès i ho hem
>>> >>>>>>> intentat
>>> >>>>>>> fer el més correcte que hem sabut.
>>> >>>>>>>
>>> >>>>>>> De moment, aquests xml que veieu els he compilat en 7 aplicacions
>>> >>>>>>> (.apk) Contacts, Settings, etc., de sistema i les tinc funcionant
>>> >>>>>>> al
>>> >>>>>>> N1 correctament. El pas següent és acabar la resta d'apps i fer
>>> >>>>>>> un
>>> >>>>>>> paquet zip signat per poder instal·lar com una ROM en instal·lar
>>> >>>>>>> la
>>> >>>>>>> MIUI i que quedi tot el possible en català.
>>> >>>>>>>
>>> >>>>>>> Per si la voleu provar:
>>> >>>>>>> http://forum.xda-developers.com/showthread.php?t=789566
>>> >>>>>>> (i si voleu que us passi els apk en català per provar-ho o les
>>> >>>>>>> instruccions per compilar-ho vosaltres mateixos, m'ho dieu)
>>> >>>>>>>
>>> >>>>>>> Res més, quedo a la vostra disposició.
>>> >>>>>>>
>>> >>>>>>> Salut!
>>> >>>>>>> _______________________________________________
>>> >>>>>>> Android mailing list
>>> >>>>>>> Android a llistes.softcatala.org
>>> >>>>>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/android
>>> >>>>>>
>>> >>>>>>
>>> >>>>>> _______________________________________________
>>> >>>>>> Android mailing list
>>> >>>>>> Android a llistes.softcatala.org
>>> >>>>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/android
>>> >>>>>>
>>> >>>>>>
>>> >>>>> _______________________________________________
>>> >>>>> Android mailing list
>>> >>>>> Android a llistes.softcatala.org
>>> >>>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/android
>>> >>>>>
>>> >>>> _______________________________________________
>>> >>>> Android mailing list
>>> >>>> Android a llistes.softcatala.org
>>> >>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/android
>>> >>>>
>>> >>>
>>> >>
>>> > _______________________________________________
>>> > Android mailing list
>>> > Android a llistes.softcatala.org
>>> > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/android
>>> >
>>> _______________________________________________
>>> Android mailing list
>>> Android a llistes.softcatala.org
>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/android
>>
>
>
> _______________________________________________
> Android mailing list
> Android a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/android
>
>


Més informació sobre la llista de correu Android