[Android] Presentació

Pau Iranzo paugnu a gmail.com
dim oct 5 07:03:56 CEST 2010


Hola!

Ahir vaig passar-ho  malament: després d'instal·lar una aplicació anomenada
lcd-density-noséquè el meu nexus one es va quedar negre. Després d'hores i
hores, finalment vaig aconseguir desbloquejar el telèfon i instal·lar el
cyanogen mod. El problema és que aquest mod no acaba de funcionar bé: el
telèfon no funciona tan fluid com amb la versió de fàbrica.

Llavors he decidit provar miui i he de dir, Oriol, que ets una mica
cabronet!!! heheheheeh. La qüestió és que en instal·lar-la, el sistema se't
posa en xinès o japonès (qui sap!) i he hagut d'anar a cegues per posar-ho
en anglès. Tot i així, he d'admetre que el sistema funciona moooolt fluid
amb aquesta mod. A més, els extres moooolen!

La qüestió és que he instal·lat el paquet de català, però no el veig enlloc.
Vull dir, a la selecció d'idioma no hi ha el català :(

És possible que siga perquè he instal·lat primer l'idioma i després els
extres?

Salut,

Pau

El 4 d’octubre de 2010 14:59, Joan Montané <joan a montane.cat> ha escrit:

> Hola Oriol, gràcies pels enllaços.
>
> Aquest és un dels motius pels quals volem treballar al codi Android
> original, així es podrà enviar la traducció a qualsevol cuiner de
> roms. Idealment... la traducció hauria de venir amb la pròpia rom,
> llevat que el cuiner en qüestió no l'accepti i hi hagi algú que faci
> una compilació personalitzada afegint-hi el català.
>
> Miraré d'endreçar temes pendents d'Android aquesta nit... a veure que
> i com tenim traduït, i que ens queda per fer.
>
> Joan Montané
>
>
>
>
>
> El 4 d’octubre de 2010 14:55, Oriol Pellicer <pellix a gmail.com> ha escrit:
> > Perdoneu, no ho he dit però aquesta rom només funciona en Nexus One.
> > També hi ha una versió per Desire.
> >
> > Salut!
> >
> > El 4 d’octubre de 2010 13:04, Oriol Pellicer <pellix a gmail.com> ha
> escrit:
> >> Ei,
> >>
> >> he fet un paquet signat amb les claus de 'test', que es pot instal·lar
> >> com una rom. Conté els 8 paquets que hem traduït, i funciona, però cal
> >> tenir en compte que només funciona sobre una MIUI 0.9.30 (amb versions
> >> anteriors no sé què passaria).
> >>
> >> Per si algú s'anima, els paquets a instal·lar són:
> >>
> >> 1- la rom:
> >>
> http://djmcnz.batteryboss.org/MIUI/deodexed/miui-n1-0.9.30-deodexed-signed.zip
> >> 2- extres recomanats de xda-dev:
> >> http://djmcnz.batteryboss.org/MIUI/miui-xda-pack-signed.zip
> >> 3- el paquet d'idioma:
> >>
> https://docs.google.com/leaf?id=0ByO0g6AZ6tNaYThiMGI2MWUtMDdlYi00ZjA5LThiZmYtNjU0MTEwODNhYzEy&hl=ca&authkey=CMbzsLsD
> >>
> >>
> >> Salut!
> >>
> >> El 4 d’octubre de 2010 9:11, Oriol Pellicer <pellix a gmail.com> ha
> escrit:
> >>> Hola,
> >>>
> >>> si és una aplicació de sistema (com les que estic traduint) cal que
> >>> hagis rootejat el telèfon, tornis a muntar /system com a rw i
> >>> substitueixis l'original per aquesta. Això és el que estic fent jo per
> >>> provar el que vaig traduint.
> >>>
> >>>
> >>> Salut!
> >>>
> >>>
> >>> El 4 d’octubre de 2010 9:02, Joan Montané <joan a montane.cat> ha
> escrit:
> >>>> Hola Oriol,
> >>>>
> >>>> també m'he apuntat al Crowdin.
> >>>>
> >>>> La idea del projecte de Softcatalà és traduir els xml del projecte
> >>>> Android original, i si és possible, fer la contribució en aquell
> >>>> repositori. En cas que no sigui possible, cosa que ara mateix ja és
> >>>> aixií, aleshores faríem arribar les traduccions als diferents cuiners
> >>>> de roms de més renom. Per manca de temps no puc organitzar-ho tot com
> >>>> voldria, però si revises l'històric de la llista, hi han les diferents
> >>>> traduccions que hem anat fent.
> >>>>
> >>>> Pel que comentes, teniu experiència en compilar roms i fitxers apk.
> >>>> Això sí que ens aniria molt bé. Una pregunta relacionada amb això. Si
> >>>> es compila un component de l'Android, per exemple el paquet "Contacts"
> >>>> en un fitxer apk, es pot instal·lar en un Android com un apk normal i
> >>>> corrent? Em refereixo a sense haver de compilar tota la rom i
> >>>> substituir la que tens amb una de nova amb el "Contacts" canviat. Vull
> >>>> dir només instal·lant l'apk del Contacts nou. Això ens aniria molt bé
> >>>> per a provar i distribuir les traduccions.
> >>>>
> >>>> Joan Montané
> >>>>
> >>>> El 4 d’octubre de 2010 8:35, Oriol Pellicer <pellix a gmail.com> ha
> escrit:
> >>>>> Hola Pau,
> >>>>>
> >>>>> t'afegeixo a crowdin.
> >>>>>
> >>>>> Sobre el que dius de la CM, de fet això no és una eina que hagin
> >>>>> d'implementar. Crowdin.net només facilita la traducció dels xml (els
> >>>>> podries traduir amb qualsevol editor de text), cal que la rom sigui
> >>>>> 'deodexed' per a poder recompilar els paquets amb aquests xml.
> >>>>>
> >>>>> Salut!
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>> El 3 d’octubre de 2010 21:56, Pau Iranzo <paugnu a gmail.com> ha
> escrit:
> >>>>>> Hola Oriol,
> >>>>>>
> >>>>>> Ostres, la interfície de traducció de crowdin moolt!
> >>>>>>
> >>>>>> Fins ara hem estat treballant amb fitxers po creats a partir dels
> xml, pots
> >>>>>> veure tot el que hem avançat ací:
> >>>>>> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Android/Pencaires_Android
> >>>>>>
> >>>>>> M'agradaria poder veure la traducció que heu fet per veure si
> realment podem
> >>>>>> tirar junts endavant. Simplement veure els criteris que heu fet
> servit. He
> >>>>>> demanat poder unir-me al grup de traductors de la rom.
> >>>>>>
> >>>>>> Joan, potser podríem mirar de traduir el cyanogenmod d'aquesta
> manera.
> >>>>>> Potser contactant amb ells i demanant-los que implementen aquesta
> eina de
> >>>>>> traducció...
> >>>>>>
> >>>>>> Salut!
> >>>>>>
> >>>>>> Pau
> >>>>>>
> >>>>>>
> >>>>>> El 3 d’octubre de 2010 18:43, Oriol Pellicer <pellix a gmail.com> ha
> escrit:
> >>>>>>>
> >>>>>>> Hola,
> >>>>>>>
> >>>>>>> em presento, sóc l'Oriol i us he descobert després d'haver començat
> >>>>>>> una traducció de l'Android. En realitat la traducció en la que
> >>>>>>> participo és d'una ROM, la MIUI (miui.com), però el cas és que
> vaig
> >>>>>>> trobar que hi havia un projecte de traducció d'aquesta ROM a altres
> >>>>>>> idiomes diferents del xinès original a crowdin.net i m'hi vaig
> >>>>>>> apuntar. Allà em vaig trobar amb un noi que també hi estava
> interessat
> >>>>>>> i hi hem treballat una mica. Podeu veure-ho aquí:
> >>>>>>>
> >>>>>>> http://crowdin.net/project/miui-rom-catalan-translation/ca
> >>>>>>>
> >>>>>>> El cas és que jo ja tenia experiència en projectes de programari
> >>>>>>> lliure i de traducció, i m'agradaria saber en quin punt del
> projecte
> >>>>>>> esteu i si podem col·laborar. Potser l'estil que hem seguit no és
> el
> >>>>>>> que utilitzeu vosaltres, però hem partit de l'anglès i ho hem
> intentat
> >>>>>>> fer el més correcte que hem sabut.
> >>>>>>>
> >>>>>>> De moment, aquests xml que veieu els he compilat en 7 aplicacions
> >>>>>>> (.apk) Contacts, Settings, etc., de sistema i les tinc funcionant
> al
> >>>>>>> N1 correctament. El pas següent és acabar la resta d'apps i fer un
> >>>>>>> paquet zip signat per poder instal·lar com una ROM en instal·lar la
> >>>>>>> MIUI i que quedi tot el possible en català.
> >>>>>>>
> >>>>>>> Per si la voleu provar:
> >>>>>>> http://forum.xda-developers.com/showthread.php?t=789566
> >>>>>>> (i si voleu que us passi els apk en català per provar-ho o les
> >>>>>>> instruccions per compilar-ho vosaltres mateixos, m'ho dieu)
> >>>>>>>
> >>>>>>> Res més, quedo a la vostra disposició.
> >>>>>>>
> >>>>>>> Salut!
> >>>>>>> _______________________________________________
> >>>>>>> Android mailing list
> >>>>>>> Android a llistes.softcatala.org
> >>>>>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/android
> >>>>>>
> >>>>>>
> >>>>>> _______________________________________________
> >>>>>> Android mailing list
> >>>>>> Android a llistes.softcatala.org
> >>>>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/android
> >>>>>>
> >>>>>>
> >>>>> _______________________________________________
> >>>>> Android mailing list
> >>>>> Android a llistes.softcatala.org
> >>>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/android
> >>>>>
> >>>> _______________________________________________
> >>>> Android mailing list
> >>>> Android a llistes.softcatala.org
> >>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/android
> >>>>
> >>>
> >>
> > _______________________________________________
> > Android mailing list
> > Android a llistes.softcatala.org
> > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/android
> >
> _______________________________________________
> Android mailing list
> Android a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/android
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/android/attachments/20101005/2700f7a6/attachment-0001.htm>


Més informació sobre la llista de correu Android