[Android] Traducció cyanogenmod
Marc Belzunces
mbelzunces a gmail.com
div nov 5 10:04:48 CET 2010
El 4 de novembre de 2010 22:54, Jordi Serratosa
<jordis.lists a gmail.com> ha escrit:
> Ep
> Discrepo sobre fer la traducció a partir de la castellana.
Sí, això s'ha d'evitar. Tota traducció de qualitat en qualsevol
llengua i en qualsevol àmbit es fa a partir de l'original.
A més, dins del programari (si més no lliure) les traduccions a
l'espanyol no destaquen per tenir una qualitat excel·lent.
Addicionalment, poden provocar interferències lingüístiques, perdent
la llengua genuïnitat. L'anglès també pot interferir, però és més
difícil ;-).
Salut,
--
Marc Belzunces
http://www.softcatala.org/
Bloc personal: http://www.holoce.cat
Microbloc personal: http://identi.ca/marcbel
Planeta Softcatalà: http://planeta.softcatala.org/
Skype: mbelzunces
Més informació sobre la llista de correu Android