[Android] Interfície per a la traducció d'aplicacions Android

Pau Iranzo paugnu a gmail.com
div des 17 11:57:49 CET 2010


Sí, sí. Algun cop li he parlat al David Planella sobre fer el mateix que fan
els de Softastur: ho tenen tot al launchpad. Això serveix sobretot per poder
veure globalment el que fa cada u (tot i que també és cert que no tot allò
que és traduïble cap al launchpad).

Salut!

Pau



El 17 de desembre de 2010 11:52, Marc Belzunces <mbelzunces a gmail.com> ha
escrit:

> El 12 de desembre de 2010 17:26, Pau Iranzo <paugnu a gmail.com> ha escrit:
> > Sé tots els inconvenients que comporta, ho tinc clar. Per no parlar del
> que
> > ja comentava el Jordi Mas, inventar la roda.
> >
> > Però a nivell personal em ve molt bé treballar i programar amb eines
> > d'importació/exportació i extracció de cadenes i tot aquest rotllo. És a
> > dir, molt probablement es quedarà obsolet ben aviat, però sé que em
> servirà
> > a nivell personal. En tot cas sempre podrem acabar igual que estàvem... O
> > potser em serveix per agafar una mica d'experiència i acabar creant una
> > extensió pel putu pootle, qui sap!
> >
>
>
> Potser ens hauríem de plantejar una solució general per SC, tipus
> Pootle o Lauchnpad?
>
> --
> Marc Belzunces
>
> http://www.softcatala.org/
>
> Bloc personal: http://www.holoce.cat
> Microbloc personal: http://identi.ca/marcbelzunces
> Planeta Softcatalà: http://planeta.softcatala.org/
> Skype: mbelzunces
> _______________________________________________
> Android mailing list
> Android a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/android
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/android/attachments/20101217/dcc67e54/attachment.htm>


Més informació sobre la llista de correu Android