[Android] Interfície per a la traducció d'aplicacions Android

Pau Iranzo paugnu a gmail.com
diu des 12 17:26:27 CET 2010


Sé tots els inconvenients que comporta, ho tinc clar. Per no parlar del que
ja comentava el Jordi Mas, inventar la roda.

Però a nivell personal em ve molt bé treballar i programar amb eines
d'importació/exportació i extracció de cadenes i tot aquest rotllo. És a
dir, molt probablement es quedarà obsolet ben aviat, però sé que em servirà
a nivell personal. En tot cas sempre podrem acabar igual que estàvem... O
potser em serveix per agafar una mica d'experiència i acabar creant una
extensió pel putu pootle, qui sap!

Salut,

Pau

El 12 de desembre de 2010 17:22, Eduard Gamonal <xadap2004 a gmail.com> ha
escrit:

>
>
> 2010/12/12 Benny Beat <bennybeat a gmail.com>
>
> Com ben apuntes, ja existeixen pàgines d'aquest tipus, però em penso que és
>> una bona iniciativa i així deixem de fer servir productes «de fora» i emprem
>> «eines de la terra».
>
>
> a mi no em sembla un criteri massa acurat per triar una aplicació... el
> programari lliure normalment està escrit per gent d'arreu.- es fa difícil
> dir que està fet en un país concret i, encara que poguéssim, crec que seria
> més productiu per tothom no reinventar la roda si hi ha bona sintonia amb
> els actuals desenvolupadors d'un projecte determinat.
>
> pau, si et sents còmode desenvolupant aquesta eina, endavant! només em fa
> por que a curt termini requereixi més funcions de les que podem desenvolupar
> i al final deixem d'utilitzar-lo.
>
>
> _______________________________________________
> Android mailing list
> Android a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/android
>
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/android/attachments/20101212/b2024b8e/attachment.htm>


Més informació sobre la llista de correu Android