Possibles errades de traducció

Ep gent, Possibles errades a esmenar: Projecte: LibreOffice Comentari: Source: /shared/explorer/database.po from project 'LibreOffice - Ajuda' Context: 02010100.xhp hd_id3146916 25 help.text Original: Field Traducció: Camps Projecte: LibreOffice Comentari: Source: /shared/explorer/database.po from project 'LibreOffice - Ajuda' Context: querywizard03.xhp par_idN10562 help.text Original: Field Traducció: Camps Aquí sembla que Camps hauria de ser Camp. I després a: source:alignment (A~lignment...) - target:alineació. (A~lineació....) Sobre un "." al final de la versió en català Gràcies Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org

El dia 5 abril de 2014 21.17, Jordi Mas <jmas@softcatala.org> ha escrit:
Ep gent,
Possibles errades a esmenar:
Projecte: LibreOffice Comentari: Source: /shared/explorer/database.po from project 'LibreOffice - Ajuda' Context: 02010100.xhp hd_id3146916 25 help.text Original: Field Traducció: Camps
ufff, les opcions de cerca del Pootle són limitades, encara no he trobat la cadea en qüestió
Projecte: LibreOffice Comentari: Source: /shared/explorer/database.po from project 'LibreOffice - Ajuda' Context: querywizard03.xhp par_idN10562 help.text Original: Field Traducció: Camps
Aquí sembla que Camps hauria de ser Camp.
aquest sí que l'he caçat i corregit.
I després a:
source:alignment (A~lignment...) - target:alineació. (A~lineació....)
Sobre un "." al final de la versió en català
Gràcies
fet. Joan Montané

El 07/04/2014 10:11, Joan Montané ha escrit:
El dia 5 abril de 2014 21.17, Jordi Mas <jmas@softcatala.org <mailto:jmas@softcatala.org>> ha escrit:
Ep gent,
Possibles errades a esmenar:
Projecte: LibreOffice Comentari: Source: /shared/explorer/database.po from project 'LibreOffice - Ajuda' Context: 02010100.xhp hd_id3146916 25 help.text Original: Field Traducció: Camps
ufff, les opcions de cerca del Pootle són limitades, encara no he trobat la cadea en qüestió
Si baixes l'arxiu comprimit: https://translations.documentfoundation.org/ca/libo_help/export/zip al fitxer shared/explorer/database.po, la cadena: #. dVLtC #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3146916\n" "25\n" "help.text" msgid "Field" msgstr "Camps" Jo de tota manera revisaria totes les ocurrències de Field, perquè hi ha altres que caldria revisar. Per exemple: msgid "Index field" msgstr "Camps de l'índex" Atentament, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org
participants (2)
-
Joan Montané
-
Jordi Mas