[OpenOffice] Ajuda de LibreOffice 3.5.x

Hola, he vist que hi havia suggeriments fets a l'ajuda [1] per la usuària "monica" (una vuitantena). N'he acceptat la majoria. Recordeu d'avisar en aquesta llista si feu suggeriments al pootle. Així els podrem validar. Joan Montané [1] https://translations.documentfoundation.org/ca/libo35x_help/

Hola Joan, On Mon, Apr 16, 2012 at 3:09 PM, Joan Montané <joan@montane.cat> wrote:
Hola,
he vist que hi havia suggeriments fets a l'ajuda [1] per la usuària "monica" (una vuitantena). N'he acceptat la majoria.
Tinc una desena d'alumnes de la UOC (alguns treballarant en la versió en castellà) fent suggeriments al Pootle durant les dues properes setmanes com a exercici del Màster de Programari Lliure. Cada un ha de fer entre 50 i 100 enviaments per tal de passar la prova. La data límit és el dimecres de la setmana vinent. Avisa'm si veus que algun d'ells fa alguna cosa rara. Si simplement fan males traduccions però es nota que hi posen volen voluntat, no hi ha cap problema. -- Jesús Corrius <jesus@softcatala.org>

El 16 d’abril de 2012 23:41, Jesús Corrius <jesus@softcatala.org> ha escrit:
Tinc una desena d'alumnes de la UOC (alguns treballarant en la versió en castellà) fent suggeriments al Pootle durant les dues properes setmanes com a exercici del Màster de Programari Lliure. Cada un ha de fer entre 50 i 100 enviaments per tal de passar la prova. La data límit és el dimecres de la setmana vinent.
Avisa'm si veus que algun d'ells fa alguna cosa rara. Si simplement fan males traduccions però es nota que hi posen volen voluntat, no hi ha cap problema.
D'acord, ara ja sé el perquè tants usuaris nous registrats, :) Els suggeriments de "monica" eren molt acurats. Joan Montané

On Tue, Apr 17, 2012 at 08:04:57AM +0200, Joan Montané wrote:
D'acord, ara ja sé el perquè tants usuaris nous registrats, :) Els suggeriments de "monica" eren molt acurats.
Si és Mònica Ramírez, ja pots comptar que seran tots així. -- Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/ jordi@sindominio.net jordi@debian.org http://www.sindominio.net/ GnuPG public key information available at http://oskuro.net/

El 17 d’abril de 2012 8:51, Jordi Mallach <jordi@sindominio.net> ha escrit:
On Tue, Apr 17, 2012 at 08:04:57AM +0200, Joan Montané wrote:
D'acord, ara ja sé el perquè tants usuaris nous registrats, :) Els suggeriments de "monica" eren molt acurats.
Si és Mònica Ramírez, ja pots comptar que seran tots així.
Jesús, saps (tu o algú altre) si el pootle permet revisar els suggeriments fets per un usuari en particular? Ara mateix només puc revisar els comentaris amb suggeriments (fets per qualsevol usuari). Joan Montané

El 17 d’abril de 2012 8:54, Joan Montané <joan@montane.cat> ha escrit:
El 17 d’abril de 2012 8:51, Jordi Mallach <jordi@sindominio.net> ha escrit:
On Tue, Apr 17, 2012 at 08:04:57AM +0200, Joan Montané wrote:
D'acord, ara ja sé el perquè tants usuaris nous registrats, :) Els suggeriments de "monica" eren molt acurats.
Si és Mònica Ramírez, ja pots comptar que seran tots així.
Jesús,
ummm, estic adormit... no havia vist que el missatge anterior era del Jordi Mallach... sorry Joan Montané

Pregunta: "LibreOffice Basic" com ho traduïrieu? Basic del LibreOffice o el LibreOffice Basic (quan forma part d'una frase, és clar). M'ho estic trobant a l'ajuda de les dues maneres... i vull unificar-ho. Joan Montané

Al 17/04/2012 13:04, En/na Joan Montané ha escrit:
Pregunta:
"LibreOffice Basic" com ho traduïrieu?
Basic del LibreOffice o el LibreOffice Basic (quan forma part d'una frase, és clar).
M'ho estic trobant a l'ajuda de les dues maneres... i vull unificar-ho.
LibreOffice Basic Com si fos nom de producte. Jo ho tractaria com LibreOffice Writer/Math/Calc/Base, etc. Sobre l'ajuda, me'n recordo que per a l'ajuda de l'OOO 3.4 (que no va arribar mai a sortir) semblava que hi havia molta teca (~10000 paraules o més) però en moltíssima gran part estaven totes les cadenes a la versió anterior i només havien canviat tags. Incomprensiblement, aquests canvis d'etiquetes feien que el Pootle no t'oferís la cadena anterior ni com a fuzzy (epic fail). Ho dic perquè potser s'està retraduint molta teca que ja ho estava... salut jordi s

El 2012 4 17 13:20, "Jordi Serratosa" <jordis.lists@gmail.com> va escriure:
LibreOffice Basic
Com si fos nom de producte. Jo ho tractaria com LibreOffice
Writer/Math/Calc/Base, etc. d'acord, ja anava bé, :-)
Sobre l'ajuda, me...o dic perquè potser s'està retraduint molta teca que
ja ho estava...
Em sona això que dius, crec que tinc una còpia de l'ajuda de l'ooo 3.4. Ara queden unes 9.500 paraules. Més que no pas l'ajuda pendent de traduir, el que m'amoina més és la revisió de qualitat que li vas fer a la UI. Joan Montanéta

Al 17/04/2012 13:49, En/na Joan Montané ha escrit:
El 2012 4 17 13:20, "Jordi Serratosa" <jordis.lists@gmail.com <mailto:jordis.lists@gmail.com>> va escriure:
LibreOffice Basic
Com si fos nom de producte. Jo ho tractaria com LibreOffice
Writer/Math/Calc/Base, etc. d'acord, ja anava bé, :-)
Sobre l'ajuda, me...o dic perquè potser s'està retraduint molta teca
que ja ho estava...
Em sona això que dius, crec que tinc una còpia de l'ajuda de l'ooo 3.4. Ara queden unes 9.500 paraules. Més que no pas l'ajuda pendent de traduir, el que m'amoina més és la revisió de qualitat que li vas fer a la UI.
A mi m'amoïnen les dues coses: tant la UI com l'ajuda. Per les xifres que em dius de l'ajuda, és molt possible que sigui el cas que comentava al missatge anterior. salut jordi s

Al 17/04/2012 13:57, En/na Jordi Serratosa ha escrit:
Al 17/04/2012 13:49, En/na Joan Montané ha escrit:
El 2012 4 17 13:20, "Jordi Serratosa" <jordis.lists@gmail.com <mailto:jordis.lists@gmail.com>> va escriure:
LibreOffice Basic
Com si fos nom de producte. Jo ho tractaria com LibreOffice
Writer/Math/Calc/Base, etc. d'acord, ja anava bé, :-)
Sobre l'ajuda, me...o dic perquè potser s'està retraduint molta
teca que ja ho estava...
Em sona això que dius, crec que tinc una còpia de l'ajuda de l'ooo 3.4. Ara queden unes 9.500 paraules. Més que no pas l'ajuda pendent de traduir, el que m'amoina més és la revisió de qualitat que li vas fer a la UI.
A mi m'amoïnen les dues coses: tant la UI com l'ajuda. Per les xifres que em dius de l'ajuda, és molt possible que sigui el cas que comentava al missatge anterior.
Ep, me n'oblidava. Els enllaços a les versions finals de l'OOO 3.4: UI: <http://dl.dropbox.com/u/1426413/openoffice_org-ca%202011-04-26%20-%20FINAL%20per%203.4.zip> AJUDA: <http://dl.dropbox.com/u/1426413/helpcontent2-ca%202011-04-26%20-%20FINAL%20per%203.4.zip> salut jordi s
participants (4)
-
Jesús Corrius
-
Joan Montané
-
Jordi Mallach
-
Jordi Serratosa