
Gràcies Pau per les proves, alguna cosa hem guanyat, :) Comento tot seguit. El 26 de maig de 2013 10.42, Pau Sellés i Garcia <pau.selles@josoc.cat> ha escrit:
Uns comentaris de les proves (siguen o no importants): - La icona de l'aplicació, a OS X, mostra una imatge genèrica d'aplicació (imatge 1). Supose que com és una beta és normal. - El paquet de llengua catalana no està traduït (imatge 2 i 3). Supose que com és una beta és normal.
Doncs no ho sé si és qüestió de ser beta, crec que sí... en la versió actual 4.03 els paquets surten traduïts oi? Recordo que vas comentar alguna cosa dels accents.
- El paquet de llengua catalana instal·la sense cap problema l'extensió de diccionari, sinònims i partició de mots (extensió triple); era esperable. - El paquet de llengua catalana-XV (valencià) no canvia directament la llengua de la versió Beta de LibreOffice. Cal fer-ho manualment al menú de llengua. Açò és un problema, però supose que com és una beta...
ummm, no crec que sigui causa de la beta. El paquet només instal·la els fitxers dels menús traduïts i els diccionaris, però no canvia cap configuració. Com que el LibreOffice, de forma predeterminada, mostra els menús basant-se en el locale del sistema, com que el Mac (ni cap SO) dóna suport al locale ca-XV, és a dir l'usuari no tindrà mai configurat el locale ca-XV... doncs el LibreOffice no mostrarà mai de forma predeterminada els menús en valencià. Caldrà seleccionar-ho a mà sempre.
- El paquet de llengua catalana-XV (valencià) instal·la sense cap problema l'extensió de diccionari, sinònims i partició de mots (extensió triple) (imatge 4).
És la millora que hem aconseguit, :) No és perfecta (instal·la el diccionari general en comptes del valencià, però és una millora important.
Comentaris de millora: - Caldria comprovar si la part d'actualització funciona. Ja vaig comentar (no recorde si a la llista o en privat al Joan) que no funciona l'actualització automàtica. Desconec si és un bug de l'aplicació en general o de la versió catalana en particular (encara que sembla més lògic que siga el primer, ho comente).
Sí, ho recordo. La veritat, no he vist funcionar mai l'actualització automàtica... sempre actualitzo a mà.
- A banda de l'extensió triple de diccionari en català, caldria veure la possibilitat de generar un diccionari propi de català (valencià). Ja sé que Joan em dirà ara les problemàtiques que el nyap de la versió català-XV té, però cal recordar-ho :)
En això sóc pessimista, :( fins que el LibreOffice no suporti ca-ES-valencia, crec que no podrem aconseguir-ho.
Res més de moment. Si voleu que faça cap prova més en concret m'ho dieu.
Per a les versions candidates tornarem a demanar els teus serveis, :) Joan Montané