
El 28 d’agost de 2012 9:49, Jordi Mas <jmas@softcatala.org> ha escrit:
En/na Joan Montané ha escrit:
Bon dia,
he començat a moure el tema de poder traduir les tecles a la banda del LibreOffice. Per aquells que no estigueu al cas, resulta que a Windows, el nom de les tecles apareix en castellà. I el Sr. Microsoft no ho canviarà. Poques aplicacions fan servir el nom de les tecles que proporciona el sistema operatiu, el LibreOffice sí que ho fa. A veure si podem fer que les cadenes siguin localitzables.
Jo el LlibreOffice i l'OpenOffice són les úniques aplicacions que conec.
La millor solució és tenir els noms de les tecles com a cadenes a traduir, com fan la majoria d'aplicacions.
ja ja, només falta trobar un desenvolupador del LibreOO que vulgui dedicar el seu temps a solucionar-ho. De fet, encara no he obert el bug, he escrit un correu a la llista de l10n del LibreOffice, i l'única resposta és d'algú que ho veu diferent.Segons ell, el nom de les tecles han de ser el que hi ha escrit al teclat, i s'han d'agafar el SO, :( Seguiré informant. Joan Montané