[Desenvolupament] Publicat el Catalanitzador 1.21

Ep gent, Acabo de pujar el Catalanitzador 1.21 a producció. Com a novetats: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Catalanitzador_per_al_Windows/Versi... Aquests dies estic de vacances o sigui que seguiré de prop les estadístiques per veure que tot va bé. Atentament, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org

Molt bé amb la catalanització del Windows Live! Ara, potser caldria contemplar l'OpenOffice 3.4. És la nova versió, i cal preveure que anirà de pujada en tant per cent. Josep M. -----Missatge original----- From: Jordi Mas Sent: Wednesday, July 11, 2012 8:06 AM To: desenvolupament Subject: [Desenvolupament] Publicat el Catalanitzador 1.21 Ep gent, Acabo de pujar el Catalanitzador 1.21 a producció. Com a novetats: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Catalanitzador_per_al_Windows/Versi... Aquests dies estic de vacances o sigui que seguiré de prop les estadístiques per veure que tot va bé. Atentament, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org _______________________________________________ Desenvolupament mailing list Desenvolupament@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/desenvolupament _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

El 12 de juliol de 2012 18:24, Josep M. <josep.m8@gmail.com> ha escrit:
Ara, potser caldria contemplar l'OpenOffice 3.4. És la nova versió, i cal preveure que anirà de pujada en tant per cent.
Només hi ha un 'petit' problema... no hi ha OO 3.4 en català, :( Caldria fer un inspector del LibreOffice, si tot va bé, a l'agost podré emprenyar al Jordi per a que m'hi ajudi. I amb una mica més de sort... no només un inspector, sinó catalanitzar-lo. Joan Montané
Josep M.
-----Missatge original----- From: Jordi Mas Sent: Wednesday, July 11, 2012 8:06 AM To: desenvolupament Subject: [Desenvolupament] Publicat el Catalanitzador 1.21
Ep gent,
Acabo de pujar el Catalanitzador 1.21 a producció.
Com a novetats:
http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Catalanitzador_per_al_Windows/Versi...
Aquests dies estic de vacances o sigui que seguiré de prop les estadístiques per veure que tot va bé.
Atentament,
Jordi,
-- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org _______________________________________________ Desenvolupament mailing list Desenvolupament@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/desenvolupament _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta _______________________________________________ Desenvolupament mailing list Desenvolupament@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/desenvolupament _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

I ara! Què dius?! No ho sabia pas... Però acabo d'anar a la pàgina de descàrregues i: Download Apache OpenOffice 3.4.0 A release for Català is not available. Please choose from the alternative download webpage for another language. Josep M. -----Missatge original----- From: Joan Montané Sent: Thursday, July 12, 2012 8:25 PM To: Desenvolupament d'aplicacions informàtiques per a la llengua catalana Subject: Re: [Desenvolupament] Publicat el Catalanitzador 1.21 El 12 de juliol de 2012 18:24, Josep M. <josep.m8@gmail.com> ha escrit:
Ara, potser caldria contemplar l'OpenOffice 3.4. És la nova versió, i cal preveure que anirà de pujada en tant per cent.
Només hi ha un 'petit' problema... no hi ha OO 3.4 en català, :( Caldria fer un inspector del LibreOffice, si tot va bé, a l'agost podré emprenyar al Jordi per a que m'hi ajudi. I amb una mica més de sort... no només un inspector, sinó catalanitzar-lo. Joan Montané
Josep M.
-----Missatge original----- From: Jordi Mas Sent: Wednesday, July 11, 2012 8:06 AM To: desenvolupament Subject: [Desenvolupament] Publicat el Catalanitzador 1.21
Ep gent,
Acabo de pujar el Catalanitzador 1.21 a producció.
Com a novetats:
http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Catalanitzador_per_al_Windows/Versi...
Aquests dies estic de vacances o sigui que seguiré de prop les estadístiques per veure que tot va bé.
Atentament,
Jordi,
-- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org _______________________________________________ Desenvolupament mailing list Desenvolupament@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/desenvolupament _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta _______________________________________________ Desenvolupament mailing list Desenvolupament@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/desenvolupament _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
Desenvolupament mailing list Desenvolupament@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/desenvolupament _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

Josep M., es tracta de l'Apache OpenOffice (AOO), un derivat de l'antic OpenOffice.org (OOo), a l'igual que el LibreOffice (LibO). Un, l'AOO, té els drets sobre el nom de l'antic paquet (Oracle, propietari de l'OOo, els va donar a la fundació Apache). L'altre, el LibO, té la majoria dels desenvolupadors de la comunitat i el suport de gran part de la indústria (Novell, RedHat, Google, Canonical,...). Però cap dels dos "és" l'OpenOffice.org -- < Xavi Ivars > < http://xavi.ivars.me >

En/na Josep M. ha escrit:
Molt bé amb la catalanització del Windows Live!
Sí, bàsicament un 50% d'usuaris tenen el Live: http://catalanitzador.softcatala.org/stats/?v=121 Ara mateix només catalanitzem la versió 15 que és el Windows Live 2011, amb el 2009, algú saps si existeix el català? Del que jo vaig poder veure, com a mínim al configuració de la llengua és totalment diferent (si existeix). El Windows Live 2011 no va ja amb el XP. Atentament, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org

Aquí hi ha el Windows Live Essentials 2009 (v14.0.8117.0427) en català http://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=3945 que hom pot instal·lar en un Windows XP des de SP2 en amunt. Josep M. -----Missatge original----- From: Jordi Mas Sent: Friday, July 13, 2012 12:39 AM To: Desenvolupament d'aplicacions informàtiques per a la llengua catalana Subject: Re: [Desenvolupament] Publicat el Catalanitzador 1.21 En/na Josep M. ha escrit:
Molt bé amb la catalanització del Windows Live!
Sí, bàsicament un 50% d'usuaris tenen el Live: http://catalanitzador.softcatala.org/stats/?v=121 Ara mateix només catalanitzem la versió 15 que és el Windows Live 2011, amb el 2009, algú saps si existeix el català? Del que jo vaig poder veure, com a mínim al configuració de la llengua és totalment diferent (si existeix). El Windows Live 2011 no va ja amb el XP. Atentament, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org _______________________________________________ Desenvolupament mailing list Desenvolupament@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/desenvolupament _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

Jordi, mirant el codi del Catalanitzador a github, veig que ja has fet un inspector per al LibO, fantàstic, :)))) Només una cosa, pel que he vist, només mira la llengua definida al LibO. No verifica que els fitxers de la interfície en català es trobin a l'equip. És així? Si no és molt complicat, estaria bé saber si els fitxers es troben a l'equip. Més que res perquè en molts casos seran usuaris que després de passar el Catalanitzar... tindran els menús del LibO en anglès i saber-ne el percentatge ens donaria una mesura de com de "greu" tenim la situació amb el LibO. A veure si a l'agost puc posar-me a aprendre com coi fer una acció pel Catalanitzador, et demanaré ajuda, :) Ara que m'ho estava (tornant) a mirar, ja entenc perquè les proves que vaig fer fa mesos d'una (re)instal·lació del LibO 3.x silenciosa no funcionaven, :( Aquí [1] ho diu clarament "With LibreOffice 3.5.4 the language seletion through IS<lcid> properties does not work during silent install. With LibreOffice 3.5.5 and higher, language selection works the following. msiexec /i LibO_...._.msi UI_LANGS=en_US,de,fr,hu" és a dir, a la 3.5.5 *sí* que hauríem de poder reinstal·lar el LibO afegint el català. Ho provaré. Als equips amb versió <=3.5.4... no veig altra opció que copiar els de la fitxers de la interficie a sac i modificiar el registre al fitxer xml que toqui. O no donar suport a la catalanització de LibO <=3.5.4. [1] https://wiki.documentfoundation.org/Deployment_and_Migration#Silent_unattend...

Ep Joan, Gràcies per mirar-te això!
mirant el codi del Catalanitzador a github, veig que ja has fet un inspector per al LibO, fantàstic, :)))) Només una cosa, pel que he vist, només mira la llengua definida al LibO. No verifica que els fitxers de la interfície en català es trobin a l'equip. És així? Si no és molt complicat, estaria bé saber si els fitxers es troben a l'equip. Més que res perquè en molts casos seran usuaris que després de passar el Catalanitzar... tindran els menús del LibO en anglès i saber-ne el percentatge ens donaria una mesura de com de "greu" tenim la situació amb el LibO.
La idea dels inspectors és fer una cosa que es representi poca feina i que ens doni informació addicional. Amb el cas del LibreOffice és un mica complicat perquè la política d'empaquetament ha anat canviant. Del que jo sé i ho dic de cap: - 3.4 i anteriors el mateix model que l'OpenOffice.org, programa base més un paquet d'idioma. - 3.5 i superiors es distribueixen totes les llengues en el mateix instal·lador. Jo personalment tenia previst ignorar qualsevol dada d'un LibreOffice anterior al 3.5 perquè caurà és desús i va estar disponible poc temps. Pots pensar de cap cas d'ús que tingui pugui tenir un nombre mínim d'usuaris on la lògica actual no funcioni?
A veure si a l'agost puc posar-me a aprendre com coi fer una acció pel Catalanitzador, et demanaré ajuda, :)
Sí, cap problema. Inclús un cap de setmana podem fer una Marató i fer-ho plegats, que sempre s'avança més.
Ara que m'ho estava (tornant) a mirar, ja entenc perquè les proves que vaig fer fa mesos d'una (re)instal·lació del LibO 3.x silenciosa no funcionaven, :( Aquí [1] ho diu clarament
"With LibreOffice 3.5.4 the language seletion through IS<lcid> properties does not work during silent install. With LibreOffice 3.5.5 and higher, language selection works the following.
msiexec /i LibO_...._.msi UI_LANGS=en_US,de,fr,hu"
és a dir, a la 3.5.5 *sí* que hauríem de poder reinstal·lar el LibO afegint el català. Ho provaré. Als equips amb versió <=3.5.4... no veig altra opció que copiar els de la fitxers de la interficie a sac i modificiar el registre al fitxer xml que toqui. O no donar suport a la catalanització de LibO <=3.5.4.
La meva interpretació és que a partir de la 3.5 com totes les llengües venen incloses al LibreOffice no tindrem que fer massa cosa, només comprovar si el català és la llengua per defecte, i sinó canviar-ho. Potser també instal·lar l'ajuda en català que ve en un paquet per separat i la majoria de la gent no la tindrà. Ja diràs com ho veus i que en penses. Ja et dic m'ho he mirat molt per sobre. Atentament, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org

El 13 de juliol de 2012 21:21, Jordi Mas <jmas@softcatala.org> ha escrit:
Jo personalment tenia previst ignorar qualsevol dada d'un LibreOffice anterior al 3.5 perquè caurà és desús i va estar disponible poc temps.
Pots pensar de cap cas d'ús que tingui pugui tenir un nombre mínim d'usuaris on la lògica actual no funcioni?
Em sembla una bona opció, un equilibri entre els esforços fets i el resultat optingut, :)
La meva interpretació és que a partir de la 3.5 com totes les llengües venen incloses al LibreOffice no tindrem que fer massa cosa, només comprovar si el català és la llengua per defecte, i sinó canviar-ho. Potser també instal·lar l'ajuda en català que ve en un paquet per separat i la majoria de la gent no la tindrà.
No és ben be això. Amb el LibO 3.5: l'instal·lador porta totes les llengües, però si en el moment d'instal·lar el LibO la llengua definida és el castellà (cas típic abans de passar el Catalanitzador) els fitxers de la interfície en català no s'instal·len a l'equip. Per tant, encara que canviïs la llengua del sistema, els menús apareixeran en anglès. Cal fer una reinstal·lació [1], o posar els fitxer a mà. Amb el LibO <= 3.5.4, no veig factible la reinstal·lació, si volem donar-hi suport haurem de copiar els fitxer a mà i registrar-los. Amb la LibO 3.5.5 encara ho he de confirmar, però sí que seria factible la reinstal·lació automatitzada. Joan Montané [1] http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/LibreOffice/LibreOffice_3.5_en_cata...

Ep Jordi, en el cas concret del LibreOffice, has de tenir em compte que existeix la versió valenciana ca-XV. Ja sabem que en percentatge tindrà un ús inferior, però t'ho comento per si l'inspector ho ha de tenir en compte. El mateix passa amb el Firefox. En un futur, altres aplicacions tenen doble versió (català general i valencià), t'ho comento per a que tinguis en compte si el disseny del Catalanitzador ho permetrà gestionar correctament. Joan Montané

En/na Joan Montané ha escrit:
Ep Jordi,
en el cas concret del LibreOffice, has de tenir em compte que existeix la versió valenciana ca-XV. Ja sabem que en percentatge tindrà un ús inferior, però t'ho comento per si l'inspector ho ha de tenir en compte. El mateix passa amb el Firefox.
Hola Joan, L'inspector no usa cap codi d'idioma[1] només recull informació, llavors en principi a l'Inspector no l'afecta. Si acabem fent un paquet d'acció pel LlibreOffice caldrà tenir-ho en compte.
En un futur, altres aplicacions tenen doble versió (català general i valencià), t'ho comento per a que tinguis en compte si el disseny del Catalanitzador ho permetrà gestionar correctament.
En quant al codi d'idioma valencià entenc que també hi ha paquet per les versions d'OpenOffice.org 3.2 i 3.3 que usen altres codis d'idiomes. Llavors, aquí el que passarà és que s'instal·larà el català i el tractarà com si fos un altre idioma. Amb el Firefox entenc que no passa res ja que només canviem la llengua de navegació i això el paquet no ho toca. Atentament, Jordi, [1] https://github.com/Softcatala/CatalanitzadorPerAWindows/blob/master/Catalani... -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org

En/na Joan Montané ha escrit:
El 13 de juliol de 2012 21:21, Jordi Mas <jmas@softcatala.org> ha escrit:
Jo personalment tenia previst ignorar qualsevol dada d'un LibreOffice anterior al 3.5 perquè caurà és desús i va estar disponible poc temps.
Pots pensar de cap cas d'ús que tingui pugui tenir un nombre mínim d'usuaris on la lògica actual no funcioni?
Em sembla una bona opció, un equilibri entre els esforços fets i el resultat optingut, :)
La meva interpretació és que a partir de la 3.5 com totes les llengües venen incloses al LibreOffice no tindrem que fer massa cosa, només comprovar si el català és la llengua per defecte, i sinó canviar-ho. Potser també instal·lar l'ajuda en català que ve en un paquet per separat i la majoria de la gent no la tindrà.
No és ben be això. Amb el LibO 3.5: l'instal·lador porta totes les llengües, però si en el moment d'instal·lar el LibO la llengua definida és el castellà (cas típic abans de passar el Catalanitzador) els fitxers de la interfície en català no s'instal·len a l'equip. Per tant, encara que canviïs la llengua del sistema, els menús apareixeran en anglès. Cal fer una reinstal·lació [1], o posar els fitxer a mà. Amb el LibO <= 3.5.4, no veig factible la reinstal·lació, si volem donar-hi suport haurem de copiar els fitxer a mà i registrar-los. Amb la LibO 3.5.5 encara ho he de confirmar, però sí que seria factible la reinstal·lació automatitzada.
Ah, horror. Tens raó :) Acabo de comprovar-ho i amb un LibreOffice 3.6 funciona així també. Pensava que instal·lava tots els idiomes. Entenc que haurem d'usar allò que explicaves: msiexec /i LibO_...._.msi UI_LANGS=en_US,de,fr,hu" Hi ha paquets d'idioma com en el cas del LibreOffice o has de tornar a baixar tot el programa? Podem muntar un Hackathon a l'Agost i quedar un dissabte amb tothom que és vulgui apuntar. Li podem donar una bona empenta. Atentament, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org

Hola Joan,
No és ben be això. Amb el LibO 3.5: l'instal·lador porta totes les llengües, però si en el moment d'instal·lar el LibO la llengua definida és el castellà (cas típic abans de passar el Catalanitzador) els fitxers de la interfície en català no s'instal·len a l'equip. Per tant, encara que canviïs la llengua del sistema, els menús apareixeran en anglès. Cal fer una reinstal·lació [1], o posar els fitxer a mà. Amb el LibO <= 3.5.4, no veig factible la reinstal·lació, si volem donar-hi suport haurem de copiar els fitxer a mà i registrar-los. Amb la LibO 3.5.5 encara ho he de confirmar, però sí que seria factible la reinstal·lació automatitzada.
Si et vols iniciar amb el desenvolupament pel Catalanitzdor penso que millorar l'inspector del LibreOffice perquè miri si el paquet està instal·lat pot ser una bona manera. Per varis motius: 1. Hi ha un codi molt semblant que fa el mateix per l'OpenOffice.org [2], segurament es tracta d'adaptar el mateix codi pel LibreOffice. 2. Et deixa en bona posició per preparar l'acció del LibreOffice.org de cara a l'Agost, ja que estàs més familiaritzat amb el codi d'aquesta àrea. Si tens interès i temps m'ho dius i et comento una mica més el pla d'acció. Atentament, Jordi, [1] https://github.com/Softcatala/CatalanitzadorPerAWindows/blob/master/Catalani... [2] https://github.com/Softcatala/CatalanitzadorPerAWindows/blob/master/Catalani... -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org

Jordi, Pots alliberar una versió de desenvolupament interna que no es negui a continuar si troba un Windows 8? Voldria fer proves de canvia la llengua d'escriptura, i canvia la llengua de navegació del MS Internet Explorer... Si és molt complicat, no he dit res! Josep M. -----Missatge original----- From: Jordi Mas Sent: Sunday, July 15, 2012 1:20 PM To: Desenvolupament d'aplicacions informàtiques per a la llengua catalana Subject: Re: [Desenvolupament] Publicat el Catalanitzador 1.21 - millorar l'inspector de LibreOffice Hola Joan,
No és ben be això. Amb el LibO 3.5: l'instal·lador porta totes les llengües, però si en el moment d'instal·lar el LibO la llengua definida és el castellà (cas típic abans de passar el Catalanitzador) els fitxers de la interfície en català no s'instal·len a l'equip. Per tant, encara que canviïs la llengua del sistema, els menús apareixeran en anglès. Cal fer una reinstal·lació [1], o posar els fitxer a mà. Amb el LibO <= 3.5.4, no veig factible la reinstal·lació, si volem donar-hi suport haurem de copiar els fitxer a mà i registrar-los. Amb la LibO 3.5.5 encara ho he de confirmar, però sí que seria factible la reinstal·lació automatitzada.
Si et vols iniciar amb el desenvolupament pel Catalanitzdor penso que millorar l'inspector del LibreOffice perquè miri si el paquet està instal·lat pot ser una bona manera. Per varis motius: 1. Hi ha un codi molt semblant que fa el mateix per l'OpenOffice.org [2], segurament es tracta d'adaptar el mateix codi pel LibreOffice. 2. Et deixa en bona posició per preparar l'acció del LibreOffice.org de cara a l'Agost, ja que estàs més familiaritzat amb el codi d'aquesta àrea. Si tens interès i temps m'ho dius i et comento una mica més el pla d'acció. Atentament, Jordi, [1] https://github.com/Softcatala/CatalanitzadorPerAWindows/blob/master/Catalani... [2] https://github.com/Softcatala/CatalanitzadorPerAWindows/blob/master/Catalani... -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org _______________________________________________ Desenvolupament mailing list Desenvolupament@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/desenvolupament _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

En/na Josep M. ha escrit:
Jordi,
Pots alliberar una versió de desenvolupament interna que no es negui a continuar si troba un Windows 8?
Voldria fer proves de canvia la llengua d'escriptura, i canvia la llengua de navegació del MS Internet Explorer... Si és molt complicat, no he dit res!
Hola Josep M., Ja he pujat una nova versió a: https://github.com/Softcatala/CatalanitzadorPerAWindows-binaries/blob/master... que funciona amb Windows 8. De fet, per la versió 1.4[1] és una cosa que m'agradaria fer, ja que el Windows 8 sortirà per aquella època. Del que jo he vist les coses bàsiques funcionen, però cal fer una regressió completa lògicament. Ja diràs el que vagis trobant. Caldrà afegir suport pel paquet d'idioma i Windows Live per 8. Atentament, Jordi, [1] www.softcatala.org/wiki/Projectes/Catalanitzador_per_al_Windows#Full_de_ruta -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org

Vàries coses: "Enviar les estadístiques" està, per defecte, sense triar. No seria millor a l'inrevés? O sigui, seleccionat per defecte? Es poden triar 3 coses en una màquina Windows 8 pelada, però només n'executa 2 (66%). Te n'adjunto el LOG. Josep M. -----Missatge original----- From: Jordi Mas Sent: Sunday, July 15, 2012 9:44 PM To: Desenvolupament d'aplicacions informàtiques per a la llengua catalana Subject: Re: [Desenvolupament] Publicat el Catalanitzador 1.21 - millorar l'inspector de LibreOffice En/na Josep M. ha escrit:
Jordi,
Pots alliberar una versió de desenvolupament interna que no es negui a continuar si troba un Windows 8?
Voldria fer proves de canvia la llengua d'escriptura, i canvia la llengua de navegació del MS Internet Explorer... Si és molt complicat, no he dit res!
Hola Josep M., Ja he pujat una nova versió a: https://github.com/Softcatala/CatalanitzadorPerAWindows-binaries/blob/master... que funciona amb Windows 8. De fet, per la versió 1.4[1] és una cosa que m'agradaria fer, ja que el Windows 8 sortirà per aquella època. Del que jo he vist les coses bàsiques funcionen, però cal fer una regressió completa lògicament. Ja diràs el que vagis trobant. Caldrà afegir suport pel paquet d'idioma i Windows Live per 8. Atentament, Jordi, [1] www.softcatala.org/wiki/Projectes/Catalanitzador_per_al_Windows#Full_de_ruta -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org _______________________________________________ Desenvolupament mailing list Desenvolupament@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/desenvolupament _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

Hola Josep,
Vàries coses:
"Enviar les estadístiques" està, per defecte, sense triar. No seria millor a l'inrevés? O sigui, seleccionat per defecte?
Sí, això ho solucionat. Ha sigut una errada independent de Windows 8 que vaig introduir al fer les millores d'interfície d'usuari. La propera versió que pugi a latest de la 1.3 ho tindrà solucionat.
Es poden triar 3 coses en una màquina Windows 8 pelada, però només n'executa 2 (66%). Te n'adjunto el LOG.
Estic apuntant aquí totes les coses obertes amb Windows 8. http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Catalanitzador_per_al_Windows/Coses... El que caldria es fer una regressió en general amb totes les accions amb Windows 32 i 64 bits a veure quines funcionen, com per exemple Openoffice, Chrome, etc. Atentament, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org

El MS Internet Explorer v10 el detecta com a versió 9.10 (o al menys, això és el que surt a les estadístiques...) Josep M. -----Missatge original----- From: Jordi Mas Sent: Sunday, July 15, 2012 9:44 PM To: Desenvolupament d'aplicacions informàtiques per a la llengua catalana Subject: Re: [Desenvolupament] Publicat el Catalanitzador 1.21 - millorar l'inspector de LibreOffice En/na Josep M. ha escrit:
Jordi,
Pots alliberar una versió de desenvolupament interna que no es negui a continuar si troba un Windows 8?
Voldria fer proves de canvia la llengua d'escriptura, i canvia la llengua de navegació del MS Internet Explorer... Si és molt complicat, no he dit res!
Hola Josep M., Ja he pujat una nova versió a: https://github.com/Softcatala/CatalanitzadorPerAWindows-binaries/blob/master... que funciona amb Windows 8. De fet, per la versió 1.4[1] és una cosa que m'agradaria fer, ja que el Windows 8 sortirà per aquella època. Del que jo he vist les coses bàsiques funcionen, però cal fer una regressió completa lògicament. Ja diràs el que vagis trobant. Caldrà afegir suport pel paquet d'idioma i Windows Live per 8. Atentament, Jordi, [1] www.softcatala.org/wiki/Projectes/Catalanitzador_per_al_Windows#Full_de_ruta -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org _______________________________________________ Desenvolupament mailing list Desenvolupament@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/desenvolupament _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

En/na Josep M. ha escrit:
El MS Internet Explorer v10 el detecta com a versió 9.10 (o al menys, això és el que surt a les estadístiques...)
Sí, és un problema conegut: http://social.technet.microsoft.com/Forums/en-US/ieitprocurrentver/thread/be... Si Microsoft no ho soluciona podem arreglar-ho nosaltres. Ho he apuntat a la Wiki. Atentament, Jorid, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org

El 15 de juliol de 2012 13:20, Jordi Mas <jmas@softcatala.org> ha escrit:
Si tens interès i temps m'ho dius i et comento una mica més el pla d'acció.
Bona nit Jordi, dispensa el retard, des d'ahir he estat desconnectat. Sí, hi tinc interès. Miro el codi i demà preparo un entorn de treball. Responent un altre correu, el LibreOffice no té paquets de llengua. Cal baixar l'instal·lador sencer altra vegada. Joan Montané

En/na Joan Montané ha escrit:
El 15 de juliol de 2012 13:20, Jordi Mas <jmas@softcatala.org> ha escrit:
Si tens interès i temps m'ho dius i et comento una mica més el pla d'acció.
Bona nit Jordi, dispensa el retard, des d'ahir he estat desconnectat.
Sí, hi tinc interès. Miro el codi i demà preparo un entorn de treball.
Ah, perfecte. Dues coses: 1. Suggereixo que identifiques primer els casos d'ús a suportar 2. Si quan estàs en l'última pantalla del Catalanitzador vas al directori temporal (%temp%) es generà un fitxer que s'anomena results.xml que conté l'xml que es pujarà al servidor. Allà pots veure el que s'ha desat com a valors dels inspectors.
Responent un altre correu, el LibreOffice no té paquets de llengua. Cal baixar l'instal·lador sencer altra vegada.
Jo seria partidari de fer aquest via i usar el màxim possible els paquets estàndards. Per cert, tenim aquestes notes per si les vols anar completant: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Catalanitzador_per_al_Windows/Libre... Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org

M'he quedat de pedra, al veure que l'OpenOffice 3.4 està en gallec! Josep M. -----Missatge original----- From: Joan Montané Sent: Sunday, July 15, 2012 10:22 PM To: Desenvolupament d'aplicacions informàtiques per a la llengua catalana Subject: Re: [Desenvolupament] Publicat el Catalanitzador 1.21 - millorar l'inspector de LibreOffice El 15 de juliol de 2012 13:20, Jordi Mas <jmas@softcatala.org> ha escrit:
Si tens interès i temps m'ho dius i et comento una mica més el pla d'acció.
Bona nit Jordi, dispensa el retard, des d'ahir he estat desconnectat. Sí, hi tinc interès. Miro el codi i demà preparo un entorn de treball. Responent un altre correu, el LibreOffice no té paquets de llengua. Cal baixar l'instal·lador sencer altra vegada. Joan Montané _______________________________________________ Desenvolupament mailing list Desenvolupament@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/desenvolupament _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

El 16 de juliol de 2012 20:52, Josep M. <josep.m8@gmail.com> ha escrit:
M'he quedat de pedra, al veure que l'OpenOffice 3.4 està en gallec!
Sí, sorprèn quan ho compares amb el català. En català tenim un problema de recursos humans. I els pocs que tenim els concentrem en el LibreOffice que té el suport del gruix de la comunitat i s'adiu més a la nostra filosofia. No podem arribar a tot arreu, :(((( Joan Montané

I una altra cosa (diferent) que hem sorprèn: què ha passat d'especial avui que tenim un pic de 250 instal·lacions del Catalanitzador, quan l'habitual són 70-80 diàries? Feia mesos que no teníem un pic semblant... Josep M. -----Missatge original----- From: Joan Montané Sent: Monday, July 16, 2012 9:00 PM To: Desenvolupament d'aplicacions informàtiques per a la llengua catalana Subject: Re: [Desenvolupament] Publicat el Catalanitzador 1.21 - millorar l'inspector de LibreOffice El 16 de juliol de 2012 20:52, Josep M. <josep.m8@gmail.com> ha escrit:
M'he quedat de pedra, al veure que l'OpenOffice 3.4 està en gallec!
Sí, sorprèn quan ho compares amb el català. En català tenim un problema de recursos humans. I els pocs que tenim els concentrem en el LibreOffice que té el suport del gruix de la comunitat i s'adiu més a la nostra filosofia. No podem arribar a tot arreu, :(((( Joan Montané _______________________________________________ Desenvolupament mailing list Desenvolupament@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/desenvolupament _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

En/na Josep M. ha escrit:
I una altra cosa (diferent) que hem sorprèn: què ha passat d'especial avui que tenim un pic de 250 instal·lacions del Catalanitzador, quan l'habitual són 70-80 diàries? Feia mesos que no teníem un pic semblant...
Hola Josep, És normal. Avui s'ha enviat la comunicació a premsa de la notícia que vam pujar a la web sobre la versió 1.2. Atentament, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org

Això vol dir que ha sortit la notícia en algun medi de comunicació... Josep M. -----Missatge original----- From: Jordi Mas Sent: Monday, July 16, 2012 9:39 PM To: Desenvolupament d'aplicacions informàtiques per a la llengua catalana Subject: Re: [Desenvolupament] Publicat el Catalanitzador 1.21 - millorar l'inspector de LibreOffice En/na Josep M. ha escrit:
I una altra cosa (diferent) que hem sorprèn: què ha passat d'especial avui que tenim un pic de 250 instal·lacions del Catalanitzador, quan l'habitual són 70-80 diàries? Feia mesos que no teníem un pic semblant...
Hola Josep, És normal. Avui s'ha enviat la comunicació a premsa de la notícia que vam pujar a la web sobre la versió 1.2. Atentament, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org _______________________________________________ Desenvolupament mailing list Desenvolupament@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/desenvolupament _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

En/na Josep M. ha escrit:
Aquí hi ha el Windows Live Essentials 2009 (v14.0.8117.0427) en català http://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=3945 que hom pot instal·lar en un Windows XP des de SP2 en amunt.
Si t'ho pots mirar i confirmar si porta el català i com activar-ho jo ho vaig mirar molt ràpid i no ho vaig trobar. Salut, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org

Sí que hi és el català. Cal triar-lo de la llista desplegable de llengües. La versió és la 14, i serveix també per a Win XP SP2 o SP3. Josep M. El divendres 13 de juliol de 2012, Jordi Mas ha escrit:
En/na Josep M. ha escrit:
Aquí hi ha el Windows Live Essentials 2009 (v14.0.8117.0427) en català http://www.microsoft.com/en-**us/download/details.aspx?id=**3945<http://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=3945>que hom pot instal·lar en un Windows XP des de SP2 en amunt.
Si t'ho pots mirar i confirmar si porta el català i com activar-ho jo ho vaig mirar molt ràpid i no ho vaig trobar.
Salut,
Jordi,
-- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/**jmas/bloc/<http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/> Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org ______________________________**_________________ Desenvolupament mailing list Desenvolupament@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/**mailman/listinfo/**desenvolupament<http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/desenvolupament> ______________________________**_________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/**wiki/Codi_de_conducta<http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta>

En/na Josep M. ha escrit:
Sí que hi és el català. Cal triar-lo de la llista desplegable de llengües. La versió és la 14, i serveix també per a Win XP SP2 o SP3.
D'acord. Estic treballant amb afegir-hi suport per poder traduir també el Microsoft Essentials 2009 de cara a una versió 1.22. El nombre d'usuaris que el tenen és força elevat[1] (apareix com a versió 14). Espero tenir una versió per començar a fer proves de cara a la setmana vinent. El sistema és completament diferent, caldrà fer proves. Atentament, Jordi, [1] http://catalanitzador.softcatala.org/stats/?v=121 -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org

Ja disposes del pegat per al Windows Live Essentials 2009 (v14)? Què tal va la implementació? Em penso que amb això tanquem la llista de programes a catalanitzar més implantats... Concretament trobem als ordinadors: 100% tenen MS Internet Explorer 81% tenen Adobe Reader 75% tenen MS Office 60% tenen Mozilla Firefox 54% tenen Windows Live Essential 40% tenen Google Chrome 25% tenen Skype 25% tenen OpenOffice 10% tenen LibreOffice No crec que trobem cap més programa que superi el 25% d'implementació i que sigui catalanitzable (potser el WinRAR?-> caldria inspeccionar-ho! I l'Avast! també en seria un candidat...) Josep M. -----Missatge original----- From: Jordi Mas Sent: Friday, July 13, 2012 9:23 PM To: Desenvolupament d'aplicacions informàtiques per a la llengua catalana Subject: Re: [Desenvolupament] Publicat el Catalanitzador 1.21 En/na Josep M. ha escrit:
Aquí hi ha el Windows Live Essentials 2009 (v14.0.8117.0427) en català http://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=3945 que hom pot instal·lar en un Windows XP des de SP2 en amunt.
Si t'ho pots mirar i confirmar si porta el català i com activar-ho jo ho vaig mirar molt ràpid i no ho vaig trobar. Salut, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org _______________________________________________ Desenvolupament mailing list Desenvolupament@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/desenvolupament _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
participants (4)
-
Joan Montané
-
Jordi Mas
-
Josep M.
-
Xavi Ivars