
El 17 de juliol de 2012 0:02, Jordi Mas <jmas@softcatala.org> ha escrit:
Quan diu que els has enviat on són? He mirat la teva activat a https://github.com/jmontane i no he vist.
Res, ahir ho vaig fer malament. Fins a la nit (tard) no podré posar-me amb el github i companyia.
Estic segur que la programació es pot millorar. Qualsevol suggeriment, serà benvingut.
Bona feina! M'ho miro quan ho trobi.
Mentrestant no em poso al dia amb el git i família, adjunto un zip amb la carpeta Inspectors. Conté l'inspector del LibreOffice modificat i 2 inspector més que he fet al bus mentre baixava a la feina (m'hi estic prop d'una hora i alguna cosa he de fer ). Un és l'inspector del PDFCreator, informa de la versió instal·lada a l'equip i de la llengua definida per a l'usuari. L'altre és l'inspector del WinRAR, informa de la versió de 32 bits instal·lada. Detectar la llengua del WinRAR tindrà la seva història... He fet aquests dos inspectors per un doble motiu. Són de les aplicacions més baixades del Rebost i, sospito, són aplicacions que pateixen d"antiversionitis". La meva experiència m'indica que la gent els instal·la i normalment no els actualitza mai. Amb les inspectors podrem confirmar, o rebatre, aquest fet, i estudiar quin és el millor enfocament per a la seva Catalanització.
Si això fos correcte, només caldria canviar el mètode LibreOfficeInspector::_readVersionInstalled() perquè en comptes del registre mirés el recurs de versió.
El Catalanitzador té una classe anomenada FileVersionInfo[1] que encapsula l'accés a aquesta informació i el mètode GetVersion() ens donaria el que ens cal.
Sí, l'he feta servir per a l'inspector del WinRAR. Em miraré com adaptar el mètode del LibreOffice, però la idea va per aquí, és factible. Gràcies. Joan Montané