[Virtualbox] Traducció del VirtualBox 5.2
Benny Beat
bennybeat a gmail.com
div oct 27 08:56:50 CEST 2017
Hola Xavi,
He seguit les teves instruccións, m'he registrat i he fet més de 500
cadenes de les 800 que hi havia per traduir, però per problemes de feina
seguiré en altre moment. Aviam si entre tots les podem deixar a zero....
Arreveure!
Benny.
Una cordial Salutació
Benny Beat
El dia 21 d’octubre de 2017 a les 21:10, Xavi Ivars <xavi.ivars a gmail.com>
ha escrit:
> Hola Coral,
>
> Tal i com vam parlar pel grup de Tradumàtica, ací tens les instruccions
> per a ajudar a la traducció del VirtualBox en català.
>
>
> 1. Has d'anar a la web del Transifex, la plataforma on fem la
> traducció, i crear-te un compte - https://www.transifex.com/
> 2. Demana formar part de l'equip de traducció del VirtualBox al català
> - https://www.transifex.com/softcatala/virtualbox_cat/
> 3. Familiaritza't una mica amb la Guia d'Estil -
> https://www.softcatala.org/guia-estil-de-softcatala/
> <https://www.softcatala.org/guia-estil-de-softcatala/>
> 4. A traduir!
>
> No dubtes en comentar qualsevol cosa: dubtes, preguntes, suggeriments,..
> el que siga!
>
> Salut!
>
> --
> < Xavi Ivars >
> < http://xavi.ivars.me >
>
> _______________________________________________
> VirtualBox mailing list
> VirtualBox a llistes.softcatala.org
> https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/virtualbox
>
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/virtualbox/attachments/20171027/c732cf91/attachment.html>
Més informació sobre la llista de correu VirtualBox