[Virtualbox] Traducció del VirtualBox 5.2

Benny Beat bennybeat a gmail.com
div oct 27 08:56:50 CEST 2017


Hola Xavi,
He seguit les teves instruccións, m'he registrat i he fet més de 500
cadenes de les 800 que hi havia per traduir, però per problemes de feina
seguiré en altre moment. Aviam si entre tots les podem deixar a zero....

Arreveure!
Benny.



Una cordial Salutació
       Benny Beat

El dia 21 d’octubre de 2017 a les 21:10, Xavi Ivars <xavi.ivars a gmail.com>
ha escrit:

> Hola Coral,
>
> Tal i com vam parlar pel grup de Tradumàtica, ací tens les instruccions
> per a ajudar a la traducció del VirtualBox en català.
>
>
>    1. Has d'anar a la web del Transifex, la plataforma on fem la
>    traducció, i crear-te un compte - https://www.transifex.com/
>    2. Demana formar part de l'equip de traducció del VirtualBox al català
>    - https://www.transifex.com/softcatala/virtualbox_cat/
>    3. Familiaritza't una mica amb la Guia d'Estil -
>    https://www.softcatala.org/guia-estil-de-softcatala/
>    <https://www.softcatala.org/guia-estil-de-softcatala/>
>    4. A traduir!
>
> No dubtes en comentar qualsevol cosa: dubtes, preguntes, suggeriments,..
> el que siga!
>
> Salut!
>
> --
> < Xavi Ivars >
> < http://xavi.ivars.me >
>
> _______________________________________________
> VirtualBox mailing list
> VirtualBox a llistes.softcatala.org
> https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/virtualbox
>
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/virtualbox/attachments/20171027/c732cf91/attachment.html>


Més informació sobre la llista de correu VirtualBox